Exemplos de uso de "внешнее" em russo
Traduções:
todos9937
external5271
foreign3448
outside687
outer281
exterior69
outward60
exogenous31
surface26
overseas16
extrinsic11
outboard5
facial2
outras traduções30
В Латинской Америке вражеским объявляется любое внешнее вмешательство.
In Latin America, the enemy seems to be foreign interference of any kind.
Физически отсоединилось внешнее устройство ввода.
Input device outside the ship physically separated.
Мехенди олицетворяет внешнее и внутреннее солнце твой сущности.
Mehndi represents the outer and the inner sun of your being.
" Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира
" Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side
Все, что Самуэльсон показал, это что любое внешнее изменение может негативно сказаться на торговой экономике.
All that Samuelson showed was that any exogenous change could harm a trading economy;
Относительное внешнее спокойствие наблюдается в нынешних переговорах о вступлении России во Всемирную торговую организацию.
A relatively calm surface overlies current negotiations to admit Russia into the WTO.
Положившись на внешнее заимствование, их модель роста пренебрегла рисками.
In relying on foreign borrowing, their growth model neglected the risks.
Он всю жизнь жил под гипнозом, замечая только внешнее.
He's been hypnotised his whole life, totally focused on the outside.
Если вам требуется внешнее соединение, измените его тип.
If you need an outer join, change its type.
класс IV: " широкоугольное внешнее зеркало ", обеспечивающее поле обзора, определенное в пункте 15.2.4.4;
Class IV: " Wide-angle exterior mirror ", giving the field of vision defined in paragraph 15.2.4.4.
Все, что Самуэльсон показал, это что любое внешнее изменение может негативно сказаться на торговой экономике. Он не утверждал, что правильной реакцией на такую негативную ситуацию будет отказаться от свободной торговли.
All that Samuelson showed was that any exogenous change could harm a trading economy; he did not argue that an appropriate response to that unfortunate situation was to abandon free trade.
Неспособность демобилизовать и примирить между собой враждующие фракции в Ливане, где «Хезболла» так и осталась вооруженной группировкой, несмотря на ее трансформацию в политическую партию, означала, что, несмотря на внешнее подобие мира, все это время сохранялась вероятность возобновления войны.
The failure to demobilize and reconcile factions in Lebanon, where Hezbollah remained armed despite its transformation into a political party, meant that belligerency was always bubbling below the surface.
Ветер перемен еще раз пронесется над Ближним Востоком, которому по-прежнему угрожает религиозный фундаментализм и внешнее давление.
The winds of change will blow once again through the Middle East, which remains threatened by both religious fundamentalism and foreign pressure.
Возможно работает на какое-то внешнее агентство, или работает на себя.
Perhaps working for some outside agency, or the man's working for himself.
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро.
Loam, magma, mantle, outer core, inner core.
класс V: " внешнее зеркало бокового обзора ", обеспечивающее поле обзора, определенное в пункте 15.2.4.5;
Class V: " Close-proximity exterior mirror ", giving the field of vision defined in paragraph 15.2.4.5.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie