Sentence examples of "внутричерепного давления" in Russian
Сейчас наша главная задача - контроль внутричерепного давления.
Our main concern right now is controlling the intracranial pressure.
Потеря слуха, повышение внутричерепного давления, жжение кожи лица.
Hearing loss, increased intracranial pressure, tingling in the face.
У мистера Соммерса повысилось внутричерепное давление.
Mr. Somers' intracranial pressure is building.
Фактически, её внутричерепное давление значительно понизилось.
In fact, her intracranial pressure has subsided significantly.
Вы уменьшили внутричерепное давление гипервентиляцией.
You're decreasing his ICP by hyperventilating him.
Очевидно, его внутричерепное давление нужно будет наблюдать всю ночь, так что.
Uh, obviously, his intracranial pressure is going to need to be monitored overnight, so.
Если она придет в сознание, значит, дело в повышенном внутричерепном давлении.
If she regains consciousness, it's increased intracranial pressure.
Если у него была бы опухоль, внутричерепное давление раздуло бы его мозг еще до обеда.
It there was a tumor, intracranial pressure could cause his brain to herniate before lunch.
Это признаки повышенного внутричерепного давления.
These are possible signs of increased intercranial pressure.
Я полагал, что в свой второй срок Обама, освободившись от давления будущих выборов, оправдает надежды, о которых мы слышали в течение такого долгого времени.
I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long.
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления.
He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers.
Возьмите прямые выборы президента - это была заслуга давления со стороны общественности.
Take for instance the direct election of the president, it was achieved thanks to public pressure.
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений.
A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert