Exemples d’usage de "выборе" en russe avec traduction en anglais

<>
Одинаковые условиях для ориентации в выборе профессии и специальности, для доступа к образованию в учебных заведениях всех категорий (подпункт а) Equal conditions for election of employment and occupation, access to studies in all types of vocational training (letter a)
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
При выборе «Удалить» потребуется подтверждение If you select Delete, you'll need to click to confirm
Эти команды работают только при выборе одного элемента. These items only work on a single selection.
При выборе этого параметра сертификат отзывается. When you select this option, your certificate is revoked.
Подробнее о выборе рекламной цели. Learn more about choosing advertising objectives.
Подробнее о выборе плейсментов рекламы. Learn more about selecting ad placements.
Получается, что выбор между двумя заключается просто в альтернативном выборе руководящего состава? So should voters trying to decide between the two simply look at it as a matter of choosing alternative management teams?
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват. Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
Правительство, как я часто говорил, не должно быть привлечено при выборе победителей. Government, it is often said, should not be engaged in picking winners.
При выборе тем для совещаний экспертов или постоянных групп экспертов комиссии будут указывать ожидаемые результаты в каждом случае. When deciding on topics for expert meetings or standing expert groups, the commissions will indicate the expected outcome in each case.
На национальном уровне в 2004 году Законом о внесении поправок в Закон о выборе депутатов в парламент были введены специальные меры. At national level, special measures were introduced in 2004 by the Law amending the Law on the Election of Deputies to the Assembly.
Равенство в выборе фамилии и профессии Equality in the choice of paternal name and profession
При выборе существующего файла, выполняется перезапись содержимого. If you select an existing file, the content is overwritten.
При выборе пункта в разделе Музыка откроется Groove. Selections in Music will open Groove.
При его выборе появится запрос на подтверждение. When you choose this option, there is a prompt to continue.
Подробнее о выборе вылюты счета Learn more about choosing an account currency
Подробнее о выборе плейсментов читайте здесь. Learn more about selecting your ad placements here.
Но у него мало принудительной власти, потому что любой свободен в своем выборе попробовать альтернативу. But it has little coercive power, because anyone is free to try an alternative.
При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество кликов в день. Under the daily budget you pick, pay attention to Est. clicks per day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !