Exemplos de uso de "выбросами" em russo com tradução "emission"

<>
Однако схемы торговли выбросами могут обеспечить альтернативный источник финансирования. But emission-trading schemes can provide an alternative source of financing.
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2).
Европа также активно идёт к экономике с нулевыми выбросами. Europe is well on its way to a zero-emission economy.
Страны с более низкими средними выбросами будут компенсированы за меньшее загрязнение. Countries with lower-than-average emissions would be compensated for polluting less.
наличие и размещение станций/постов автоматического контроля за выбросами и сбросами, Existence and location of computerized emission and discharge monitoring stations or posts;
Условия, правила и руководящие указания для торговли выбросами согласно статье 17 Киотского протокола Modalities, rules and guidelines for emissions trading under Article 17 of the Kyoto Protocol
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода. The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions.
Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС. This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS).
Более 40 стран уже внедрили некоторые формы налога на выбросы углерода или систему торговли выбросами. More than 40 countries have already implemented some form of carbon tax or emissions-trading scheme.
Однако основа европейского подхода – общеконтинентальная система торговли выбросами парниковых газов, вызывающих изменение климата – в опасности. Yet the cornerstone of Europe’s approach – a continent-wide emissions trading system for the greenhouse gases that cause climate change – is in trouble.
В 70-х годах прошлого столетия разрушение озонового слоя связывалось с выбросами хлорфторуглеродов (ХФУ) промышленными предприятиями. In the 1970s, emissions of chlorofluorocarbons (CFCs) in industrial applications were linked to destruction of the ozone layer.
Транспортные средства, приводимые в движение двигателем внутреннего сгорания и оборудованные периодически регенерирующейся системой контроля за выбросами Vehicles powered by an internal combustion engine and equipped with a periodically regenerating emission control system
в ходе испытания типа I- на разрыв электрической цепи одного компонента СНГ в связи с выбросами, during a Type I test, electrical disconnection of one LPG emission-related component;
в ходе испытания типа I- на разрыв электрической цепи одного компонента СПГ в связи с выбросами, during a Type I test, electrical disconnection of one CNG emission-related component;
Связанные с выбросами сборы применяются лишь в отношении продуктов (налог на автотранспортные средства, налог на нефтепродукты). Emission-oriented charges have so far been applied only to products (motor vehicle tax, mineral oil tax).
Он объясняет - что является спорным - всю проблему более высокими углеродистыми выбросами автомобилей, электростанций и т.д. He attributes, debatably, the entire problem to higher carbon emissions from cars, power plants, etc.
За основу в экологических показателях берутся объемы движения и перевозок в увязке с расходом топлива и выбросами. Building stones for the environmental unit indicators are traffic and transport volumes related to fuel consumption and emissions.
Этому процессу могут способствовать такие рыночно ориентированные инструменты, как совместное осуществление, механизм чистого развития и торговля выбросами. Market orientated instruments such as Joint Implementation, Clean Development Mechanism and International Emissions Trading, can contribute to such a process.
Это, в свою очередь, требует стимулов для инвестиций, улучшения ценообразования углеродных выбросов и модернизации системы торговли выбросами. That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Если выбросы загрязняющих веществ ограничиваются такими современными системами контроля за выбросами, как трехступенчатый каталитический преобразователь с лямбда-зондом: Where the exhaust emissions are controlled by an advanced emission control system such as a three-way catalytic converter that is lambda-probe controlled:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.