Exemplos de uso de "вычислила" em russo

<>
Что, по-твоему, сделает Селф, когда узнает, что Компания нас вычислила? What do you think Self is gonna do When he finds out the Company made us?
Нажмите Выполнение, чтобы вычислить статистику. Click Execute to calculate the statistics.
И вычислил, что убийцей был Капп. Found out Kapp was the killer.
Я вычислил постройку спасательной ракеты, как вы просили. I have computed the assembly of the rescue rocket as you asked me.
Чтобы вычислить это значение, выполните следующее: In order to calculate this value you will want to do the following:
Если кто-нибудь пукнет, другие попытаются вычислить, кто это сделал, так? If someone farted, the others will try to find out who did it, right?
Ну, последний из Могикан в пути, но я не могу вычислить сроки. Well, last of the Mohicans is en route, but the timing doesn't compute.
Как вычислить длину окружности? Я забыл. How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten.
Надо найти улики, вычислить виновного, а затем арестовать и посадить в тюрьму. You find the evidence, figure out who did it, and then you go get 'em and put' em away.
Если мы хотим вычислить "потоки" контроля в сети собственников, это именно то, что нужно сделать. If you want to compute the flow in an ownership network, this is what you have to do.
Например, можно вычислить общую стоимость доставки. For example, you can calculate total shipping costs.
Чтобы вычислить разницу во времени, используйте оператор вычитания (-), а затем выполните указанные далее действия. You use the subtraction operator (-) to find the difference between times, and then do one of the following:
Пользуясь изобилием данных, авторы смогли вычислить доходность, подверженность риску и меры работы с учетом рисков для всех фирм. Given the richness of their data, the authors are able to compute profitability, risk-exposure, and measures of risk-adjusted performance for all firms.
вставить только формулы (но не вычисленные значения). Paste only the formulas (and not the calculated values).
Если мы сможем вычислить следующую жертву и проследить за ней, вероятно, мы поймаем убийцу. If we can find next target, surveil him, maybe we can catch this guy.
В третьем этапе необходимо вычислить значение получения дополнительной информации – а это возможно только если неопределенности всех переменных были количественно определены. The third step is to compute the value of obtaining additional information – something that is possible only if the uncertainties in all of the variables have been quantified.
Можно также вычислить возраст или срок службы. You can also calculate age or someone’s time of service.
Если мы узнаем, кто купил эти запчасти, и на какие машины их установили, мы вычислим ее следующую мишень. If we can find out who bought those parts and what cars they've been installed on, we've narrowed down her next target.
Но даже если мы как-то можем вычислить P (H0|R), пользы от этого будет мало, потому что существует бесконечное количество потенциальных гипотез H0. But even if we can somehow compute P (H0|R), it is still of very little use, since there are an infinite number of potential H0.
Запись расчетов включает вычисленные затраты и цену продажи. The calculation record includes a calculated cost and a calculated sales price.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.