Sentence examples of "гарпун из пушки" in Russian

<>
Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям. This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows
Из пушки по воробьям. The eagle does not catch flies.
Он блюет как из пушки, а как-то раз блевал синим. He projectile vomits, and once, it was blue.
Так как стены сделаны из монолитного бетона, взрывная волна отразилась от них и выстрелила, как из пушки. So, since the walls are actually solid concrete, the blast wave bounced off them and shot out like a cannon.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
Когда-нибудь вообще из пушки стрелял? Ever actually fire a gun?
Можно стрелять здесь из пушки, и никто, никогда не узнает. It can fire a weapon here, but it sounds like.
Мы стреляем из пушки, если надо. We only fire the big gun when we need the big gun.
Я воткнул ему в жопу гарпун. I shot him in the arse with a harpoon.
Действительно, личность была незаурядная: хозяин Кагинского и Узянского заводов строил дома, отливал пушки и колокола, держал уральские рудники. Indeed, this character had a lot going for him: the owner of the Kaginsky and Uzyansk factories built homes, cast canons and bells, and kept the Ural mines.
Вон их магнитный гарпун. There's a magnetic grappler.
Даже в руках просто умелых летчиков «Штука», на которую иногда цепляли под крылья 50-килограммовые бомбы вместо противотанковой пушки, а под фюзеляж бомбу весом 250 килограммов, была исключительно эффективна в борьбе с танками. Even in the hands of merely competent pilots, the Stuka, sometimes loaded with two 110-pound bombs beneath the wings, instead of the anti-tank cannon, and a single 550-pound bomb beneath the fuselage, was extremely effective against armor.
Не очень это похоже на гарпун, что я видел в Марблхэд. It doesn't look much like the fish spears I knew back at Marblehead.
Команда ученых целых полтора года строила математические модели, учитывающие фактор космической пыли, подкрепляя свои теоретические выкладки экспериментами; для этого на испытательном полигоне НАСА «Уайт Сэндс» в Нью-Мексико и в Дэйтонском университете в Огайо пришлось использовать сверхзвуковые пушки, которые обстреливали крошеными снарядами точную копию зонда «New Horizons». The team spent a year and a half studying the dust hazard with mathematical models and with experiments, using hypervelocity guns at NASA’s White Sands Test Facility in New Mexico and at the University of Dayton in Ohio, that fired tiny projectiles at spare New Horizons hardware.
Вот вам желтопёрый тунец, пойманный на гарпун, - идёт из экологически устойчивых запасов. You've got pole-caught yellowfin tuna here - comes from sustainable stocks.
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок. Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
И когда это случается, в кита бросается гарпун, который вытягивает его вверх под лёд, и потом туша разделывается. And when it does, it throws a harpoon at it, and then hauls the whale up under the ice, and cuts it up.
Штурмовик Ил-2 имел на вооружении 37-миллиметровые пушки, а также бомбы и реактивные снаряды. Sturmoviks were equipped with 37mm cannon as well as rocket and grenade launchers.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pole caught - no bycatch.
Он довел до предела выбор «пушки вместо масла», и в результате жизненный уровень людей понижается в течение трех лет. He has carried the choice of “guns versus butter” to the extreme with three years of declining living standards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.