Usage examples of "голоса" in Russian with translation to English

<>
Том точно не получит моего голоса. Tom certainly won't get my vote.
Мне надо включить распознаватель голоса. I need to use my voice recognition technology.
После выпуска второй части предварительного списка лиц, имеющих право голоса, 17 января 2000 года. Following the issuance of the second part of the provisional voter list on 17 January 2000.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Сэм слышал голоса из телевизора. Sam got voices out of the telly.
Активность части мозга, связанной со звуковыми восприятиями, - височной доли - понижается, когда мы слышим звук собственного голоса. Activity in the part of the brain concerned with sound — the temporal lobe — is reduced when we hear the sound of our own voice while we are speaking.
Как же распределятся голоса жителей Ирана? So how will the Iranian people weigh their votes?
Я слышал весёлые детские голоса. I heard the gay voices of children.
А это моё любимое: "Когда я сказала мужу, что собираюсь поучаствовать в этом, он сказал, что у меня нет голоса". And my personal favorite, "When I told my husband that I was going to be a part of this, he told me that I did not have the voice for it."
А я потеряю голоса всех кофеманов. As I lose the votes of coffee drinkers everywhere.
расширенные команды и распознавание голоса; Expanded commands and voice recognition
Согласно одной из теорий, голоса возникают потому, что зона Брока "сваливает" речевую продукцию в части мозга, обычно получающие речевые сигналы извне. One theory is that voices arise because Broca's area "dumps" language outputs into parts of the brain that ordinarily receive speech inputs from the outside.
У сводной сестры есть только половина голоса. Half-sisters only get half a vote.
Пришлю тебе запись своего голоса. I will send you a tape of my voice.
Ярким примером служит Сербия, где значительная часть электората отдала свои голоса тем, кто находится под следствием в Гааге и обвиняетя за военные преступления. The most extreme current case is Serbia, where a big part of the electorate gave their votes to men standing trial for war crimes in The Hague.
Тогда собери голоса партнеров и созови собрание. Then marshal the equity partner votes, and call a meeting.
перевод голоса в текст (диктовка). Voice-to-text input (dictation)
Ярким примером служит Сербия, где значительная часть электората отдала свои голоса тем, кто находится под следствием в Гааге и обвиняется за военные преступления. The most extreme current case is Serbia, where a big part of the electorate gave their votes to men standing trial for war crimes in The Hague.
Пришло время посчитать голоса и объявить меня победительницей. It's time to count the votes and declare me the winner.
Вы слышали в завале голоса? Did you hear any voices in the debris?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!