Exemplos de uso de "грани" em russo com tradução "verge"

<>
Она на грани нервного срыва. She is on the verge of a nervous breakdown.
Он был на грани сна. He was just on the verge of going to sleep.
Мы на грани расовых волнений. We are on the verge of a race riot.
Находится ли серебро на грани значительного прорыва? Is silver on the verge of a significant breakout?
EUR/USD на грани очередного прорыва вниз EUR/USD on the verge of another breakdown
Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения. Some wild animals are on the verge of extinction.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии. The economy is slowing and is on the verge of recession.
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии. Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Завод по производству топлива в Вестеросе оказался на грани закрытия. Their fuel fabrication plant in Västerås was on the verge of closing down.
По имеющимся данным, каждый пятый банк находится на грани краха. One in five banks are reportedly on the verge of collapse.
EUR/NZD: на грани прорыва вниз к отметке 1.45? EUR/NZD: on the verge of breakdown towards 1.45?
Лидеры Европы должны понять, что ЕС находится на грани коллапса. Europe’s leaders must recognize that the EU is on the verge of collapse.
AUDUSD на грани значимого прорыва – может ли последовать уровень .8950? AUDUSD on the Verge of a Major Breakdown – Could .8950 Be Next?
В течение нескольких дней, вся биосфера, казалось, была на грани разрушения. For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction.
Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто. She's on the verge of capturing a rich young man, dullard that he is.
Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютору удовлетворить эти потредности. Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs.
Два изобретения, стоящие на грани реализации, могут помочь компьютеру удовлетворить эти потребности. Two inventions on the verge of being exploited may help computers begin to satisfy these needs.
В течение 48 часов Израиль оказался на грани поражения на обоих фронтах. Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts.
Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами. Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis.
США были на грани погружения в изоляционистский национализм, усиленный, быть может, ксенофобскими настроениями. The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!