Exemplos de uso de "движению" em russo com tradução "going"

<>
Удержите этих испытуемых от движений. Keep their test subjects from going.
И вот мы можем видеть движение взрыва. And now we can see the blast going off.
Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо. Autopilot will keep it going until it runs out of fuel.
И прямо сейчас я приведу карту в движение. And in a minute now, I'm going to put this map into motion.
Это называется временной пузырь, и он предотвращает движение времени. It's called a time bubble, and it prevents time from going forward.
Продолжите движение и оба эти явления превратятся в шумиху. You keep going, and both things are lots of hype.
Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении. He was drumming his fingers, his knees were always going.
Когда Кляйбер делает это движение глазами, что именно он делает? When Kleiber does - did you see the eyes, going from here?
И, конечно же, движение поддерживалось политическими обязательствами на самом высоком уровне. And, of course, political commitments at the highest levels have kept the momentum going.
Процесс привлечения к ответственности длительный, но мы продолжаем движение в этом направлении». It's a slow process for accountability, but we keep going."
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа. And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
Но пока мы будем проводить удары авиацией и поддерживать наступательные движения сирийской армии». But for now we are going to launch strikes and support the Syrian army in its offensive.”
Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern
Сейчас всё это будет в движении, отражая ежедневные замеры сети в течение 30 лет. We're going to put this into motion now, taking daily cuts through the network for about 30 years.
Но первоначально в индо-европейском языке этот корень означал изменение направления, движение по другому пути. But what it means in the original Indo-European is a change in direction, going in a different way.
Способность останавливаться и способность движения на заднем ходу, предписанные статьями 5.07 и 5.08 Stopping capacity and navigability while going astern prescribed in accordance with articles 5.07 and 5.08
В этом нет ничего удивительного, поскольку Латинская Америка потратила последние двадцать лет на движение в никуда. Little wonder, since much of Latin America spent the last twenty years going nowhere.
И нет никаких свидетельств об оплате дорожной пошлины при движении на север, что значит нет видео. And there's no toll booths going northbound, which means no video.
Недостаточный импульс и растущая угроза со стороны Facebook убивают в нас уверенность в повышательном движении акций. The lack of momentum and the rising threat from Facebook makes us negative on the stock going forward.
Да, Африка двигается в правильном направлении, даже если это движение не по прямой траектории и прогресс остается неустойчивым. Yes, Africa is going in the right direction, even if the line is not a straight one and if progress remains fragile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.