Exemples d'utilisation de "делал складки" en russe
Только помни, Найлс ничто не образовывает жировые складки быстрее, чем шоколадное суфле.
Just remember, Niles, nothing puts on love handles faster than chocolate souffle.
Я сбегаю в спортзал, а то начнут складки появляться.
I'm going to run to the gym before there's an * line.
Знаешь, что им нельзя оставлять складки на простыне?
You know they can't leave any wrinkles in the sheets?
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы.
Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
Вы должны расправлять мне складки, поправлять фату, держать платочки и уговаривать не плакать от радости.
I should be flounced and fluffed up and checked over and handed tissues and told not to cry with joy.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону.
My boss called me down for making private calls on the office phone.
Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat.
Для тех кто не знает, это складчатая штука в верху головы, складки образовались когда в голову пытались запихнуть нечто, и оно туда не поместилось.
If you don't know it, it's the wrinkly thing on the top of your head that, it's got wrinkly because it got shoved in there and doesn't fit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité