Exemples d'utilisation de "добавляются" en russe

<>
Сведения добавляются только в незаполненные позиции. Information is added only for items that are missing data.
Если данные добавляются к существующей таблице, перейдите к действию 6. If you are appending data to an existing table, skip directly to step 6.
Такие подсказки пока добавляются только автоматически. Cards for translations and transcriptions are only available to be automatically added to videos.
В URL обратного вызова добавляются параметры redirect_uri и account_linking_token. The redirect_uri and account_linking_token parameters are appended to the URL callback.
Данные всегда добавляются в новый лист. The data is always added in a new worksheet.
Параметры redirect_uri и account_linking_token добавляются в зарегистрированный обратный вызов. The redirect_uri and account_linking_token parameters are appended to your registered callback.
Результирующие косвенные затраты добавляются в проект. The resulting indirect costs are added to the project.
Если данные добавляются к существующей таблице, убедитесь, что заголовки столбцов исходного листа в точности соответствуют именам полей конечной таблицы. If you are appending the data to an existing table, ensure that the column headings in the source worksheet exactly match the names of the fields in the destination table.
К тексту автоматически добавляются HTML-теги. HTML tags are automatically added to the text.
14 дней добавляются к дате накладной. The 14 days are added to the invoice date.
Эти категории добавляются в накладные клиента. These categories are added to customer invoices.
Утвержденные продукты добавляются в шаблон продукта. Approved products are added to the product master.
Наиболее эффективные ТС добавляются в Библиотеку постоянно Effective EAs are added to the Library every day
Почки, половые железы или кожа не добавляются. No kidneys, sex glands, or skin are added.
Какие фотографии и видео добавляются в OneDrive? Which photos and videos will be added to OneDrive?
Совпадения добавляются в вашу индивидуально настроенную аудиторию. The matches are added to a Custom Audience for you.
В этом разделе добавляются и удаляются члены. Use this section to add or remove members.
Отклоненные продукты не добавляются в шаблон продукта. The products that you reject are not added to the product master.
При миграции добавляются только учетные записи пользователей. The migration only adds the user accounts.
При синхронизации добавляются только учетные записи пользователей. The sync only adds the user accounts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !