Exemplos de uso de "достроено" em russo

<>
Traduções: todos7 complete7
То, что мы видим сейчас, будет достроено, и получится законченный вид сверху донизу, и у нас будут готовые декорации для сериала. What now what we see is going to be the whole look of it from there downwards so we have a complete look to the series.
При этом считается, что достроенные линии описывают будущие циклы. At that, completed lines are considered to describe future cycles.
Я должен достроить машину времени, ускорить ход времени и покончить с агонией! I must complete my time machine, move time forward, and end this agony!
Все перечисленные корабли примерно в два раза больше тех фрегатов, которые Россия с большим трудом пытается достроить. All of these ships are roughly twice the size of the frigates Russia is struggling to complete.
Линкоры водоизмещением в 75 тысяч тонн так и не были построены, а из семи тяжелых крейсеров строить начали только два — и ни одного не достроили. The 75,000 battleships were never constructed, and only two of the seven battlecruisers began construction — none were ever actually completed.
Как пишет в газете «Ведомости» Алексей Никольский, один из трех кораблей будет достроен на судостроительном заводе «Янтарь», а корпуса двух других перевезут для достройки в Индию. According to Alexey Nikolsky of Vedomosti, one of the three ships will be completed at Yantar, while the hulls of the other two will be transferred to India and completed there.
Единственная достроенная по модернизированному проекту лодка «Гепард» вышла в море спустя 10 лет после начала строительства. В то время ее представили как образец российских технологий акустической малозаметности. After lingering a decade in construction, the Gepard, the only completed Akula III boat, was deployed in 2001, reportedly boasting what was then the pinnacle of Russian stealth technology.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.