Usage examples of "доходы" in Russian with translation to English

<>
Доходы внизу, а слева детская смертность. With income down there and child mortality.
Доходы, наша скорость сгорания равняется. Revenue, our monthly burn rate is actually.
Освободить доходы выпуска для обработки платежей. Release earnings for payment processing.
Высокочастотная торговля и высокие доходы High-Frequency Trading and High Returns
Сказала им, что все доходы пойдут на благое дело. Told them the proceeds go to a great cause.
И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут. As the prices of these assets fall, their yields will rise.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Растет и экспорт, и доходы населения. Exports are rising as are after-tax incomes.
Доходы поступлений были бы значительными. The revenue implications would be significant.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы. High salaries drove growth but reduced earnings.
возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли. the opportunity and returns from rent-seeking have increased.
в валюте Стороны, в которой находятся доходы от преступлений или имущество; и In the currency of the Party where the proceeds of crime or property are located; and
Например, не нужно ждать завершения пенсионной реформы для того, чтобы увидеть уменьшившиеся доходы по государственным бумагам. For example, one does not need to wait for the completion of a pension reform to see reduced yields on government bonds.
Доходы от табачной промышленности финансируют чуть не половину бюджетов некоторых провинциальных правительств. Indeed, tobacco receipts finance as much as half of some provincial governments’ budgets.
Примечание 9 Чистые оперативные доходы- продукция ОСЧС Note 9. Net operating income — PSD products
Они распродают доходы от табачного производства. They sell off the revenues from tobacco.
Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному. Therefore, different earnings can be accounted for differently.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже. Financial-sector returns are likely to be lower.
Может ли ваша страна конфисковать доходы от преступлений, как говорится об этом в вопросе 26, по просьбе другого государства-участника? Is your country able to confiscate the proceeds of crime, as described under question 26, at the request of another State party?
Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные. As central banks brought policy interest rates down to zero, no one cared that gold yields no interest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!