Exemples d'utilisation de "Returns" en anglais

<>
Returns the logical value TRUE Возвращает логическое значение ИСТИНА.
What if the shellshock returns? Что, если контузия вернётся?
The king, Richard the Lionheart, returns. Король Ричард возвращается.
Authorize customer returns [AX 2012] Авторизация возвратов товара клиентами [AX 2012]
On success, Graph API returns this result: Если эта операция будет выполнена успешно, API Graph вернет следующий результат:
◦VelocityShares’ XIV ETN (goal — daily short term inverse returns). ETN VelocityShares XIV (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
High-Frequency Trading and High Returns Высокочастотная торговля и высокие доходы
The economic returns will depend on the quality of firms’ business decisions. Их экономическая отдача будет зависеть от качества бизнес-решений, принимаемых компаниями.
No bank accounts, no tax returns. Никаких банковских счетов, налоговых деклараций.
Consistently achieving good returns from advertising. Последовательное получение большой выручки от рекламы.
Returns a positive square root Возвращает положительное значение квадратного корня.
Tell me when he returns. Скажи мне, когда он вернётся.
The line spacing returns to what it was. При этом междустрочный интервал возвращается к установленному значению.
Setting up customer returns [AX 2012] Настройка возвратов клиентами [AX 2012]
Delve returns a list of people and documents. Delve вернет список пользователей и документов.
◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns). ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль).
Financial-sector returns are likely to be lower. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Developments that have the potential to create positive returns for all concerned: У развития может быть положительная отдача для всех заинтересованных сторон:
No license, no bank account, no tax returns. Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
One idea is debt-based funds offering bonds with more predictable returns based on revenue from new products. Одна из идей – долговые фонды, предлагающие облигации с более предсказуемой доходностью, которая опирается на выручку от продажи новых продуктов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !