Beispiele für die Verwendung von "душ" im Russischen

<>
Комикс "Измельчитель душ", выпуск 37. "Soul Slasher" comics, issue 37.
Но я принимала душ утром. But I took a shower this morning.
Хочу поскорее принять душ, и растянуться голой на кровати. I feel like showering, air-drying naked on my bed.
Это мое хранилище трусливых душ. My storeroom for cowardly souls.
Прими душ и ложись спать. Take a shower and go to bed.
Когда принимала душ топлесс, через 16 минут после того, как мельком показала задницу во время драки подушками со своими однокурсницами. While showering topless, 16 minutes after brief side butt during a pillow fight with her sorority sisters.
Чистоту наших душ они не могли гарантировать. They could not guarantee our souls.
Ты один скоренько принимаешь душ. You're the one taking the marathon shower.
В этом мире есть много родственных душ. There are a lot of soul mates in the world.
Я как раз принимала душ. You caught me taking a shower.
Никогда раньше не дрался с пожирателем душ. Never fought a soul eater before.
Я часто принимал холодный душ. I've often taken a cold shower.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ. An untapped oil well of every fanged, clawed soul.
Мы идем в душ, капитан. We're gonna take a shower, Captain.
Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону. The idea of soul mates actually originated with Plato.
Он пошел вниз принять душ. He's down the hall taking a shower.
Хватит изувеченных тел, загубленных душ и совращенных умов. Enough of the shattered minds, bodies, and souls.
Я пошла домой принять душ. I went home to take a shower.
Десять тысяч душ внимают идеям и словам одного человека. Ten thousand souls, all listening to the writings, the ideas of one man.
Объясните, пожалуйста, как работает душ? Please explain how to operate the shower?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.