Usage examples of "желал" in Russian with translation to English

<>
Или Атон, как желал мой отец? Or a ten, like my father wished?
Да, он желал бы мне счастья. Yes, I know he would want my happiness.
Хаменеи никогда не желал терпеть президента с большой и независимой политической поддержкой. Khamenei has never been willing to tolerate a president with a large independent power base.
Но теперь я желал блага для всего человечества и мог от всего сердца простить моих злейших врагов. But now I desired the welfare of all mankind and could, with a feeling heart, forgive my worst enemies.
Семейная жизнь, которую он страстно желал в одну минуту, он проклинал в следующую, требуя свободы. The family life that he craves one minute, he rails against the next, demanding freedom.
Я желал своему старику смерти тысячу раз. I wished my old man dead a thousand times over.
Это то, чего Том бы желал. It's what Tom would want.
Хаманеи никогда не желал терпеть президента с большой и независимой политической поддержкой. Khamenei has never been willing to tolerate a president with a large independent power base.
Однако, несмотря на этот договор, начиная с 1990 года тем, кто желал получить чешское гражданство, предоставлялась возможность сделать это путем подачи соответствующего заявления. Despite this treaty, however, since 1990, those who desired to acquire Czech citizenship had an opportunity to do so on the basis of filing the relevant application.
Да, много лет я желал ему сдохнуть. I wished dead several times.
Но я всегда желал ей только счастья. I've always wanted that.
Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице. Here, despite the photo-ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital.
Он не желал причинить им вред и, по этой причине, мы оценим его личность отлично от тех, кто стремится причинить вред другим, как в силу ненависти, так и вследствие их собственных выгод. He had no desire to harm them, and for that reason, we should judge his character differently from those who do set out to harm others, whether from hatred or to further their own interests.
Твой отец никогда не желал ничего, кроме счастья. Your father never wished for anything but your happiness.
Я горячо желал поучаствовать в этом Евро. I really wanted to play in this Euro.
И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех. I just wished that Jin Sung would be a great success.
Я знаю, он желал бы тебе счастья. I know he'd want you to be happy.
Тем, кто желал сохранить рабочие места в государственных организациях, пришлось называть себя арабами. Those who wished to hold government jobs had to declare Arab ethnicity.
Когда ты позвонил в службу доверия, ты желал смерти. When you called the hotline, you wanted to die.
Со временем, он был одарен прекрасной дочерью для которой он желал лишь мира и счастья. In time, he was blessed with a beautiful baby daughter for whom he wished only peace and happiness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!