Exemplos de uso de "желтый огонь" em russo

<>
Термины " белый огонь ", " красный огонь ", " зеленый огонь ", " желтый огонь " и " синий огонь " означают огни, цвета которых соответствуют предписаниям приложения 4 к настоящим Правилам The terms “white light”, “red light”, “green light”, “yellow light” and “blue light” mean lights of colours conforming to the provisions of Annex 4 to these regulations;
в пункте 3.08 (5) можно было бы сделать ссылку на технические требования относительно " яркого " желтого огня, которые следует разработать и включить в таблицу 1 приложения 5 к ЕПСВВП; in paragraph 3.08 (5) a reference to technical requirements for a “strong” yellow light could be made which should be developed and included into table 1 of annex 5 to CEVNI;
Обсуждение предложения ЦКСР и Германии относительно внесения возможных поправок в таблицу в разделе II приложения 5, касающихся силы света и дальности видимости яркого желтого огня, который должен использоваться для ходовой сигнализации высокоскоростных судов, было отложено до двадцать шестой сессии Рабочей группы. The discussion on the proposal of CCNR and Germany concerning possible amendment of the table in section II of annex 5 with regard to the intensity and range of the strong yellow light to be used for marking high-speed vessels, was postponed until the twenty-sixth session of the Working Party.
ясный или обыкновенный проблесковый желтый огонь, видимый со всех сторон. A bright or ordinary yellow scintillating light visible from all directions.
Пассажирские водоизмещающие моторные суда, работающие на переправах или на внутригородских линиях в границах портовых вод, а также моторный паром на ходу должны нести, кроме огней, предписанных в пункте 1 настоящей статьи, желтый проблесковый круговой огонь, расположенный выше топового. Motorized displacement passenger vessels operating on ferry services or intra-urban lines within the limits of port waters and motorized ferries shall, when under way, carry in addition to the lights prescribed in paragraph 1 of the present article a yellow flashing light visible from all directions placed above the masthead light.
передний противотуманный огонь: белый или селективный желтый front fog lamp: white or selective yellow
Я возьму желтый. I'll take the yellow one.
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе. This plastic is not damaged by fire.
А желтый? And the yellow one?
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий. That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Желтый. Yellow.
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Если желтый металл не найдет хорошей поддержки на этих уровнях, то зона $1180/5 может остаться иллюзорной для быков еще некоторое время. Unless the yellow metals finds good support at these levels, the $1180/5 area may remain elusive for the bulls for some time yet.
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях. Man is the only animal that can use fire.
Принимая во внимание, что желтый металл торгуется ниже как 50- так и 200-периодных скользящих средних, и ниже линии нисходящего тренда, взятой от максимума 22 января, я до сих пор считаю, что в краткосрочной перспективы, тенденция будет отрицательной. Bearing in mind that the yellow metal is trading below both the 50- and the 200-period moving averages, and below the downtrend line taken from back the high of the 22nd of January, I still consider the near-term outlook to be negative.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.