Exemplos de uso de "забавное" em russo

<>
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Теперь, я покажу вам забавное приложение, над которым мы работали в сотрудничестве с Flickr. Now, I'll show you a fun app that - we've been working on a collaboration with our friends at Flickr.
Вы думаете, в этом есть что-то забавное? You think somethings funny about that?
Это было забавное исследование, потому что я размещала спутниковые метки на спинах этих магеллановых пингвинов. Now this has really been a fun study because I put satellite tags on the back of these Magellanic penguins.
Забавное и откровенное выступление, которое будет интересно как для родителей, так и для пар, не имеющих детей. Funny and honest, for parents and nonparents alike.
«Давайте выдвинем забавное предположение, что я решил завтра восстановить News of the World под названием Worlds News, - заявил миллиардер. “Let me just make a funny suggestion: so I decide tomorrow to relaunch News of the World, but calling it Worlds News,” he said.
И когда я поняла, и прочувствовала, что это я - лишь проекция, и что оно имеет свою функцию, случилось что-то забавное. And when I realized and really understood that my self is a projection and that it has a function, a funny thing happened.
Вместе с тем, есть что-то забавное между истоками этих движений - спонтанность, относящаяся как к уличным протестам, так и к их последующему успеху на выборах. Yet something funny happened between these movements’ origins as spontaneous, inclusive street protests and their later success at the ballot box.
Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы. Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
О, как это будет забавно. Oh, it's going to be so much fun.
Он знает много забавных фокусов. He knows many amusing magic tricks.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки. One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
Знаешь, в моей семье всегда дарили забавные подарки. You know, in my family we do sort of jokey stockings.
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Можно делать множество забавных вещей. You can do all those fun things.
Нет, нет, вообще-то забавная история. No, no, actually, it's quite an amusing story.
Довольно забавно наблюдать за тем, насколько по-разному люди реагируют на утечку секретной информации. В одном случае они возмущенно кричат о необходимости применения закона о шпионаже, а в другом – сами используют такую секретную информацию в интересах проводимой ими политики. But it is darkly humorous to see people who react to one instance of leaking classified information with outraged screeds about the need to apply the espionage act react to another instance of leaking classified information by proceeding to use that same information to argue on behalf of their preferred policy.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
Ну, она забавная и без заморочек. Well, she's fun and uncomplicated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.