Exemples d'utilisation de "закрываю" en russe

<>
Я закрываю это дело, Джоанна. I'm closing the case, Joanna.
Я закрываю это расследование, немедленно. I'm shutting this inquiry down with immediate effect.
Кроме этого, я закрываю тело полиэтиленовой пленкой. My body is covered with a plastic sheet.
Просто я закрываю Ваше дело. I'm just closing your case.
Там есть отверстие, я закрываю его. There's a hole here, and I shut this.
Я единственная заряжаю пожарную сигнализацию, закрываю бассейн на ночь. I'm the only one who puts batteries in the smoke alarm, the one who puts the cover on the swimming pool at night.
Я закрываю свою шоколадную фабрику навсегда. I'm closing my chocolate factory forever.
Я просто закрываю дверь, и притворяюсь, что больше ничего нет. I just shut the door and make the world go away.
Я закрываю окно, слишком холодно Перестань же! I'm closing the window, it's too cold!
Я плотно закрываю глаза, чтобы всё вокруг меня стало чёрным. I'm shutting my eyes tight so everything goes black.
Я щелкаю Сохранить, а затем закрываю файл. I'll click Save, then close the file.
Когда я закрываю глаза, то все что я вижу, это как мы с Жирным Тони выпиваем в баре на берегу океана. When I shut my eyes, all I see is Fat Tony and me having drinks at that bar on the beach.
Я съедаю какао-боб каждый раз, как закрываю дело. I eat a cacao nib every time I close a case.
Когда я закрываю глаза, вижу лишь лица тех, кого убила. I close my eyes, but still see faces of people I killed.
Потому что, как настоящая леди, я закрываю глаза, когда занимаюсь любовью. Because, like a lady, I keep my eyes closed when I make love.
Когда я закрываю глаза, я всё ещё вижу как подпрыгивают её грудки. If I close my eyes, I can still see her tits bouncing.
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу Монтгомери, лежащего на полу ангара. Every time I close my eyes, I see Montgomery lying on the hangar floor.
Ежедневная рутина, я открываю и закрываю студию, отвечаю на звонки, делаю заметки, составляю графики. Daily routine, I open and close the station, answer phones, take notes, organise schedules.
Когда кто-то, кого я не знаю, говорит: «Поверь мне», – раздражающая разговорная привычка – я обычно закрываю свой кошелек. When anyone I don’t know says “trust me” – an irritating conversational tic – I usually close my wallet.
Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года. Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !