Exemples d'utilisation de "занавески" en russe

<>
Будильник, опустить занавески и спать. Clock out, pull the curtains, and sleep.
Стук по стене, свист колец занавески Knock on wall, curtain rings swoosh
Как вы сорвали крепеж для занавески? How did you break the curtain rod, Sheriff?
Вы делаете НФЛ занавески для душа? You're making NFL shower curtains?
Как ни удивительно, это не занавески. Actually this is not a curtain.
Мы делаем НФЛ занавески для душа. We make NFL shower curtains.
Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески. Nothing toxic but a moldy shower curtain.
Ник сказал, что заметил пропажу одного из шнуров занавески. Nick said that he noticed that one of the curtain tiebacks was missing.
У нас есть настоящие кружевные занавески и шесть подлинных картин. We have real lace curtains and six genuine oil paintings.
Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше. She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud.
Я приехала к ней домой. Было утро. Лучи Новоорлеанского солнца пробивались через занавески. And I went to her house, and it was morning, and the morning New Orleans sun was filtering through the curtains.
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески. Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain.
Они вешают занавески, ставят герань, телевизор и, спустя некоторое время, всё выглядит так, будто оно всегда тут было. They put curtains, geraniums, a television, and, after a while, it's as if everything had always been there.
Купальная шапочка, грелка, воздушные шарики, хозяйственные перчатки, коврик для ванной, занавески для душа, - все они сделаны из латекса. Swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain - they're all made of latex.
Я сейчас в магазине "Все для ванной", и не могу припомнить, ты сказала купить металлические или деревянные кольца для занавески в ванную? So I'm at Bed Bath & Beyond, And I can't remember, Did you say to get metal or wood shower curtain rings?
Вы жаловались на пятничный фейерверк, вы жалуетесь, когда мой сын играет на своей барабанной установке, вы купили занавески на окна своей спальни. You complain about fireworks Friday, you complain when my son plays his kick-ass drum set, you bought curtains for your bedroom window.
В одном маленьком городке меня отвели в секретное место для поедания мороженого. Там, в задней комнате опускались все занавески, женщины рассаживались и им подавали ванильное мороженое. And I was taken to the secret ice cream-eating place in a little town, where we went to a back room, and women were seated and a curtain was pulled around us, and they were served vanilla ice cream.
Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями? And draw the curtains, close the shutters?
Прямо через занавеску для ванной. Right through the shower curtain.
Заглянула в щёлку через занавеску. I peeped through the curtains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !