Exemples d'utilisation de "запуск приложения" en russe

<>
быстрая установка и запуск приложения Fast application installation and launch
Запуск приложения с одним подключенным монитором Starting the application with only one monitor connected
Шаг 1. Запуск приложения в симуляторе 1. Step: Run App in Simulator
Запуск приложения в оконном (не полноэкранном) режиме Running the application in Windows mode (not full screen)
Чтобы приступить к работе, нажмите Запуск приложения. To start working, select Launch App.
Загрузка и запуск приложения будут выполнены автоматически. The app will download and start automatically.
Откройте вкладку Главная, а затем выберите Запуск приложения. Now select Home, and then select Launch App.
Шаг 3. Запуск приложения Office для Mac и начало активации Step 3: Launch an Office for Mac app and start the activation process
Запуск приложения: всякий раз, когда человек открывает веб-страницу с вашим приложением. App Launched: Anytime a person opens the webpage containing your app.
Запуск приложения. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек начинает использовать приложение на своем устройстве. App Launched: You can log this event when a person starts using the app on their device.
Мы можем исключить пользователей на 180 дней после их последнего события в приложении (будь то установка, запуск приложения или событие внутри приложения). We are able to exclude users for 180 days after their most recent app event (whether it is an install, app open or in-app event).
Игры на Facebook автоматически регистрируют следующие события: установка приложения, запуск приложения, оформление заказа, покупка и отмена покупки. Games on Facebook now automatically log the following events: App Install, App Launched, Initiated Checkout, and Purchased, and Purchase Cancelled.
Запуск приложения: App Launched:
События — это ключевые действия, которые совершают пользователи приложения: запуск приложения, просмотр материалов, покупки и так далее. App events are the key actions people take as they use your app. They include actions like launching your app, viewing content, making a purchase, and many more.
После синхронизации данных компании на вашем устройстве и вашего перехода в офлайн-режим выполняется опрос серверов, чтобы подтвердить очередной запуск вами приложения. Once company data is synced on your device and you go in offline mode, servers are pinged to validate your next application launch.
2. Запуск вашего приложения с эл. адреса Account Kit 2. Launch your App from Account Kit email
Устранена проблема, при которой запуск опубликованного приложения с помощью серверной системы приложений периодически завершался сбоем. Addressed issue where launching a published application using an application server system fails intermittently.
Устранена проблема, из-за которой функция Device Guard в Защитнике Windows или управление приложениями в Защитнике Windows блокировали запуск некоторых приложений при попытке запуска приложения в режиме применения политик Только аудит. Addresses issue where some applications are blocked from running by Windows Defender Device Guard or Windows Defender Application Control when the application runs in Audit only enforcement mode.
Запуск рекламы с целью повышения вовлеченности для мобильного приложения. Run mobile app engagement ads
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса. The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !