Exemples d'utilisation de "launching" en anglais

<>
Launching an era of application for norms Начало эпохи применения норм
Error 0x80070005 occurs when launching something on Xbox One При попытке запустить что-нибудь на консоли Xbox One возникает ошибка 0x80070005
Roadside billboards, a video spot, leaflets and a widely reported launching ceremony explained the role of the Service. Для разъяснения роли Службы были использованы рекламные щиты, рекламный видеоролик, листовки и торжественная церемония открытия, широко освещавшаяся в средствах массовой информации.
Ripples in space-time have been detected a century after Einstein predicted them, launching a new era in astronomy. Колебания в пространстве-времени открыты спустя столетие после того, как их предсказал Эйнштейн. Начинается новая эра в астрономии.
Improved reliability in launching apps. Улучшена надежность при запуске приложений.
We have a client launching a new fragrance. Один из наших клиентов выпускает новые духи.
The full data is on the website - insideoutproject.net - that is launching today. Подробная информация доступна на сайте insideoutproject.net, который запускается сегодня.
Starting an economic recovery is like launching a new movie: Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма:
After launching Report a problem, select Add new problem. Запустите функцию Сообщить о проблеме и выберите Добавить новую неполадку.
If Russia attempted a conventional incursion into NATO territory, and was defeated, it might consider launching a nuclear first strike in Europe. Если Россия предпримет наступление на территорию страны НАТО, используя обычные вооружения, и потерпит поражение, она может первой нанести ядерный удар по Европе.
In the launching phase, the programme initiated the establishment of a network of youth career centres to assist young people. На первоначальном этапе в рамках программы начато создание сети центров трудоустройства молодежи в целях оказания помощи молодым людям.
Error FH101 occurs when launching Forza Horizon. При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101
There are only hints of positive progress, like signing up a new customer or launching a product. Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт.
Addressed issue where the IME pad was not launching correctly in the Microsoft Edge browser for certain markets. Устранена проблема, из-за которой панель IME запускалась неправильно в браузере Microsoft Edge для определенных рынков.
Launching economic war against Russia would mean entering uncharted territory. Начать экономическую войну против России — значит ступить на неизведанную территорию.
Type WSReset, then try launching Microsoft Store and sign in. Введите WSReset, а затем попытайтесь запустить Microsoft Store и войти в систему.
The campaign includes public service announcements, brochures, a video, a Web site and a kit for communities to use in launching their campaigns. В кампании будут использованы социальная реклама, брошюры, видеоролики, веб-сайт и комплект материалов, которые общины могут использовать в организации собственных кампаний.
At both meetings, the Mongolian participants provided a brief history of the initiative, ranging from its launching in 1992 to the adoption of two General Assembly resolutions and the adoption of the domestic law. В ходе обоих форумов представители Монголии кратко рассказали об истории этой инициативы, которая началась с ее выдвижения в 1992 году и завершилась принятием двух резолюций Генеральной Ассамблеи, а также принятием соответствующего национального закона.
Error FH201 occurs when launching Forza Horizon. При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH201
They issue a joint declaration launching – as of tomorrow morning – four new initiatives requiring no treaty change or new institution. Они выпускают совместную декларацию о запуске – завтра утром – четырёх новых инициатив, которые не требуют ни изменения договоров, ни создания новых институтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !