Verwendungsbeispiele von "иглами" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я думаю, учитывая покраснение, у меня аллергия на то, когда меня тыкают иглами. I think based on the redness I might be allergic to getting stabbed by needles.
В обеих странах эпидемией движут потребители инъекционных наркотиков (ПИНы), которые пользуются общими иглами и шприцами - самым эффективным способом передачи ВИЧ. Both countries have epidemics driven by injecting drug users (IDUs) who share needles and syringes, the most efficient way to transmit HIV.
Было разработано большое количество стратегий профилактики, в том числе коррекция поведения, распространение презервативов и обеспечение чистыми иглами и шприцами тех, кто употребляет наркотики внутривенно. A wide array of prevention strategies, including behavioral modification, distribution of condoms, and the provision of clean needles and syringes to intravenous drug users, has emerged.
Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов? Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth?
Программы обмена иглами и шприцами осуществлялись в большинстве государств- членов Европейского союза и Норвегии еще до 1998 года, однако масштабы этих программ и число пунктов выдачи игл и шприцев увеличились. Needle and syringe programmes had already been introduced in almost all European Union member States and Norway before 1998, but the size of those programmes and the number of needle and syringe provision points has increased.
ссылаясь на доклад Международного комитета по контролю над наркотиками за 1987 год, в котором Комитет подчеркнул необходимость принятия правительствами мер, направленных на сокращение практики общего пользования иглами среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекции, в целях борьбы с последующим распространением ВИЧ/СПИДа, Recalling the report of the International Narcotics Control Board for 1987, in which the Board stressed the need for Governments to adopt measures aimed at the reduction of needle-sharing among injecting drug users to control the consequent spread of HIV/AIDS,
подтверждая сделанное Международным комитетом по контролю над наркотиками в его докладе за 1987 год заявление о том, что для ограничения распространения ВИЧ/СПИДа необходимо принять меры, которые позволили бы сократить общее пользование иглами для подкожных инъекций среди лиц, злоупотребляющих наркотиками путем инъекций, Reaffirming the statement made by the International Narcotics Control Board in its report for 1987 that there was a need to adopt measures that might decrease the sharing of hypodermic needles among injecting drug abusers in order to limit the spread of HIV/AIDS,
Что касается программ обеспечения стерильными иглами и шприцами, то на наличие подобной услуги для лиц, потребляющих наркотики, указали менее половины (42,7 процента) государств, ответивших на вопросник, а почти три четверти (72 процента) из числа этих государств сообщили, что уровень охвата такой услугой низок. In terms of sterile needle and syringe programmes, less than half the reporting States (42.7 per cent) indicated that this service was available to drug users and, of those, almost three quarters (72 per cent) reported that coverage was low.
ссылаясь на доклад Международного комитета по контролю над наркотиками за 1987 год, в котором Комитет подчеркнул необходимость принятия правительствами мер, направленных на сокращение практики общего пользования иглами среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, в целях борьбы с последующим распространением ВИЧ/СПИДа, и учитывая, что никакие профилактические меры не должны способствовать или содействовать злоупотреблению наркотиками, Recalling the report of the International Narcotics Control Board for 1987, in which the Board stressed the need for Governments to adopt measures aimed at the reduction of needle-sharing among injecting drug users in order to control the spread of HIV/AIDS by that means, and keeping in mind that any prophylactic measures should not promote or facilitate drug abuse,
У меня игла совсем износилась. My needle was totally knackered.
Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт. Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette.
Итак, я вошла, после всех ваших уговоров, и получила иглу актинии или чего-то подобного застрявшую в моей ноге, и ты поднял вой, что она отравлена. So I went in, after all your persuasion, and then like straightaway I got a spine of a sea anemone or something stuck in my foot, and you threw a jeb thinking it was poisonous.
Он также применяет металлические промышленные краски в своих работах, используя иглы дикобраза, чтобы получить богатый на детали результат. He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Ну вы понимаете, игла, огонь и все такое. You know, the eagle and the blazing fire and that stuff.
Мэри, в кукле нашли иглу. Mary, a needle's been discovered inside that poppet.
Правительство Мексики заняло аналогичную позицию в споре «Мексикан Игл»: см. Jones, supra note 119, at 241. The Mexican Government adopted a similar position in the Mexican Eagle dispute: see Jones, supra note 119, at 241.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Примерно 25 процентов своего колтана «Игл уингз» поставляет из Кигали Ульбинскому металлургическому заводу национальной атомной компании «Казатомпром» в Казахстане. Approximately 25 per cent of Eagle Wings coltan is shipped from Kigali to the Ulba Metallurgical Plant of NAC Kazatomprom, in Kazakhstan.
Она похожа на полую иглу. It's like a hollow needle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!