Usage examples of "класть" in Russian with translation to English

<>
Если класть сверху черепицу, она обрушится. Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
• Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы). • Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).
Перестань класть локти на стол. Stop resting your elbows on the table.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. "I will not put tacks on the teacher's chair.
Но я знаю, что класть младенцев в морозилку нельзя. But I know you can't put one in the freezer.
Перестаньте класть вашу одежду в мусорные отбросы и прекращайте курить! Stop putting your clothes in the garbage disposal, and stop smoking!
Да, вешать носки, класть печенье для Санты, ставить капканы на мужчин. Yeah, hanging your stocking, putting cookies out for Santa, setting a man trap.
Тогда зачем класть сюда соль, перец, обжаренный имбирь, чили я не понимаю. So why you put the salt, the pepper, the ginger burnt, the chilli I don't understand.
Ставить кофе в поднос со льдом и класть туда палочки, для детей. Fill an icecube tray with coffee and put sticks in it, for kids.
Какая лажа класть трупы в землю, где не видно, как они разлагаются. It sucks we put our dead in the earth where we can, watch them decompose.
Да, к тому же его мама имела привычку класть сметану во все подряд. Yeah, plus his mom used to put sour cream on everything.
так что я постарался изо всех сил, я не знал, куда класть свои руки, So I did my best. I didn't know where to put my hands.
Видимо надо начинать с камней, и проводов, что бы сделать корзины, куда их класть. Basically we need to start with rocks and some wire mesh to make boxes to put them in.
Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним. So what she did was she started to bring penguins to him, alive, and put them in front of him.
Остается маленькое сомнение - почему Блэр и его друзья должны все класть в одну корзину? Still the niggling doubt remains why Blair and his friends need to put it all in one basket.
Им не разрешается класть более 4.5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров. They're not allowed to put more than 10 pounds of sand in a 50-gallon plastic bag.
Непереносимость лактозы, хотя им это не мешает класть сыр в мою еду трижды в неделю. Lactose intolerant, Although that doesn't stop them From putting cheese in my food three times a week.
«Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон. “What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison.
Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость. Maybe it was just that they could put sugar in their tea and offer that to me when I came as their guest and that made them feel proud.
Этому способствует, если я буду называть их по имени, класть на них руки или смотреть им прямо в глаза. So it helps to call them by their name, put your hand on them, and look them right in the eye.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!