Beispiele für die Verwendung von "колония" im Russischen

<>
Сириус 4 больше не колония. Sirius 4 is no longer a colony.
Что касается торговли людьми внутри страны, то выявлены пути переправки подростков из приграничных в туристические районы (Колония, Коста-де-Оро, Мальдонадо, Роча, район термальных источников, сельские туристические районы). With respect to internal trafficking, the routes for smuggling adolescents run from the borders to tourist destinations (Colonia, Costa de Oro, Maldonado, Rocha, the thermal zone and rural tourism areas).
Согласно декларации, колония Шифровальных жуков. According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles.
Эта колония испытывает серьезный кризис. This colony is undergoing a serious crisis.
Колония не может жить без газа! The Colony cannot live without gas!
Эта колония была основана в 1700. This colony was founded in 1700.
Таким образом, колония муравьёв - это великолепная модель: So, the ant colony is a great model:
Давайте не забывать, что тут исправительная колония. They are in a penal colony, let us not forget.
колония под названием Pavona clavus высотой около метра, It's about a meter tall Pavona clavus colony.
Потому, что у нас тут не просто исправительная колония. For what we have here is more than just a penal colony.
На нижней фотографии - колония птиц, вокруг которой поставили боновое ограждение. And that lower photo, that's a bird colony that has been boomed.
«Украина — это колония Москвы, и Россия хочет вернуть ее», — сказал он мне. “Ukraine is a colony of Moscow and Russia wants to take it back,” he told me.
Таким образом, когда колония кораллов погибает в период Эль-Ниньо, остается неизгладимый след. And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record.
Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет. This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old.
мы получаем SMS от Дэна [Daniel Gibson ] о том, что первая синяя колония уже живёт. we got a text from Dan saying that, now, the first blue colonies existed.
— Когда успешная колония на Марсе будет уже создана, то как быстро адаптивные марсианские характеристики появятся у потомком первых поселенцев? Once a successful Mars colony is established, how quickly would adaptive Martian characteristics emerge in the descendants of the first settlers?
В 2002 году обзор голландской Королевской Академии Наук установил, что живущая в центре колония шимпанзе не решила никаких жизненно-важный целей исследования. In 2002, a review by the Dutch Royal Academy of Science found that the chimpanzee colony there was not serving any vital research purposes.
А это колония с преобладанием фермерского хозяйства в Нью-Йорке, которая в период с 1890ых по 1930ые функционировала на Стейтен-айленд как богадельня. This is the New York City Farm Colony, which was a poorhouse in Staten Island from the 1890s to the 1930s.
Карен Элиот Хаус (Karen Elliott House) как-то заметила, что если Ирак Саддама Хусейна (Saddam Hussein) является тюрьмой, то Северная Корея — это колония муравьев. Karen Elliott House once noted that while Saddam Hussein’s Iraq was a prison, North Korea was an ant colony.
Я также работал в других частях Новой Зеландии, на красивых, экологически уязвимых, защищенных территориях, таких как Фьордлэнд, где была найдена эта колония морских перьев. I worked in other parts of New Zealand as well, in beautiful, fragile, protected areas like in Fiordland, where this sea pen colony was found.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.