Exemples d'utilisation de "копировать ссылки" en russe

<>
Так вы можете легко создать оглавление в верхней части страницы с заметками или копировать ссылки и вставлять их в сообщения электронной почты, чтобы помогать другим находить определенное содержимое, которое вы хотите им показать. It's a great way to make a quick table of contents at the top of a long page of notes, or copy the link and paste it in an email to help others find the specific content you want them to see.
Под Копировать строки спецификации из ссылки выберите параметр Вручную. Under Copy BOM lines from reference, select the Manual option.
В области Копировать строки спецификации из ссылки выберите Производство. Under Copy BOM lines from reference, select Production.
В области Копировать строки спецификации из ссылки выберите Спецификация. Under Copy BOM lines from reference, select BOM.
Под Копировать строки спецификации из ссылки выберите параметр Шаблон спецификации. Under Copy BOM lines from reference, select the Template BOM option.
Только просмотр. При предоставлении общего доступа к элементам с помощью этой ссылки пользователи смогут просматривать, копировать и скачивать их без выполнения входа. View only - When you share items with this type of link, people can view, copy or download your items without signing in.
Для установки ордеров в пунктах от текущей цены необходимо задать требуемое значение в поле "Уровень" и нажать кнопку "Копировать". To place the order in points from the current price, one has to set the desired value in the "Level" field and press the "Copy as" button.
Пожалуйста, не отвечайте на это мошенническое сообщение и, конечно же, не нажимайте на ссылки, которые в нём размещены. Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.
При помощи команды контекстного меню "Копировать" или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. Using the "Copy" context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results to the clipboard for further use in other applications.
Ссылки сюда Links here
Вы подтверждаете и соглашаетесь, что вы не должны предоставлять какую-либо Электронную услугу или наш Веб-сайт (или какую-либо их часть) кому-либо, а также что вы не вправе копировать Продукты, Услуги, Электронные услуги или Веб-сайт. 25.4 You acknowledge and agree that you must not supply any Electronic Service or our Website (or any part of them) to anyone nor may you copy the Products, Services, Electronic Services or Website.
Если Вы блоггер, владелец веб-сайта или популярная личность в соцсетях, Вы всегда можете сделать прибыльным Ваш трафик с помощью ссылки, которую мы Вам предоставим. Whether you’re a blogger, website owner or social media influencer, you can take advantage of our program to monetize your traffic with a simple link which we will provide you with.
Вы соглашаетесь не перепродавать доступ к Сайту другим лицам, не копировать материалы, представленные на Сайте, для перепродажи или для любой другой цели без предварительного письменного согласия компании Cedar Finance. You agree not to resell or permit access of the Site to others, and not to copy any materials appearing on the Site for resale or for any other purpose to others without the prior written consent of Cedar Finance.
Ссылки на эти сайты предоставляются исключительно для Вашего удобства, и Вы подтверждаете, что ни при каких обстоятельствах компания Cedar Finance не несет ответственности за потери или ущерб, вызванные использованием или доверием к содержанию, товарам или услугам, доступным на других сайтах. Links to these Websites are provided solely for your convenience, and you agree that under no circumstances will you hold Cedar Finance liable for any loss or damage caused by use of or reliance on any content, goods or services available on other sites.
Ctrl+C или Ctrl+Insert — копировать в буфер; Ctrl+C or Ctrl+Insert — copy to the clipboard;
Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения. Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.
При помощи команды контекстного меню "Копировать" или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. Using the "Copy" context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard for further use in other applications.
Наш сайт не должен быть размещен в фрейме любого другого сайта, также вам запрещается делать ссылки на какую-либо часть нашего сайта, кроме главной страницы. Our site must not be framed on any other site, nor may you create a link to any part of our site other than the home page.
5.1.1. копировать, распространять, публиковать, переконструировать, декомпилировать, разбирать, модифицировать, переводить или предпринимать какие-либо попытки получить доступ к исходному коду для воспроизведения исходного кода, или иным образом изменять; 5.1.1. copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code, or otherwise;
Ссылки на Клиента как «он» и «его» подразумевают также «ее» и «ей». Reference to the Client as "he" and "him/his" will also have the meaning of "she", "her", "they" and "their".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !