Usage examples of "крестов" in Russian with translation to English

<>
Посмотри, как они уложили все узорами и в форме крестов. Wait, check out the patterns and crosses that they made.
На графике мы видим последние четыре случая смертельных крестов при пересечении 55 и 100-дневных SMA на графике волатильности евро. “Death by volatility” illustrates the last four cases of death cross patterns using 55- and 100-day SMA in euro volatility.
Это была его идея - повесить больше крестов на стенах, изменить освещение, так, чтобы это больше напоминало церковь, святыню, ни в коем случае не офис. It was his idea to put up more crosses on the wall and change the lighting, make it feel more like a church or a sacred place, less like a business or an office.
Студенты в государственных школах не могут носить бросающиеся в глаза религиозные символы, что обычно истолковывается как запрет хиджабов для мусульманок, а также ермолок для еврейских мальчиков и больших крестов для христиан. Students in public schools cannot wear conspicuous religious symbols, which is usually interpreted to prohibit the headscarves worn by Islamic women, as well as the yarmulkes (skullcaps) worn by Jewish boys and large crosses worn by Christians.
Наверное правильно, что использование религиозных символов стало предметом общественных дебатов, хотя я считаю, что ношение платка или даже паранджи является в такой же степени частью индивидуальной свободы, как ношение еврейских ермолок или христианских крестов. Perhaps it is right that the use of religious symbols has become the subject of public debate, though I think that wearing headscarves and even veils is as much a part of individual freedom as is the wearing of Jewish skullcaps and Christian crosses.
Или может это потому, что когда я был подростком в 50-ые мой дядя Генри, яро осуждавший Ку-клукс-клан и обстрелянный за это и получавший предупреждения в виде крестов, выжженных на его газоне, живя под угрозой смерти, увез жену и детей в Массачусетс для их безопасности и вернулся в Южную Каролину, чтобы противостоять Клану в одиночку. Or maybe it's because when I was a teenager back in the '50s, my uncle Henry - having denounced the Ku Klux Klan and been bombed for his trouble and had crosses burned in his yard, living under death threat - took his wife and children to Massachusetts for safety and went back to South Carolina to face down the Klan alone.
Вот что крест животворящий делает! That's what the life-giving cross can do!
Вы взяли его Военный крест? You took his Military Cross?
Я заслужил свой Армейский крест. I deserve the Military Cross.
Целуй крест, раб божий Иоан. Kiss the cross, God's servant John.
Красный Крест предоставил больнице кровь. The Red Cross supplied the hospital with blood.
Мы поставим круг вокруг креста. We'll put a circle on the cross.
Да, чтобы я мог поставить крест. Well, yes, so I could put my cross up.
Просто сделай крест из своих пальцев. Just doing the sign of the cross with your fingers.
Он получил военный крест в Ираке. He got his Military Cross in Iraq.
Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом. I work for the Red Cross and I'm a physical therapist.
Мы участвуем в движении Красного Креста. We take part in Red Cross movement.
И был ответ с креста: "Да"». And an obeisance was heard from the cross, ‘Yes.’
Иисус на кресте с двумя головами. Jesus on the cross with two heads.
Она держала крест в руке, когда умерла. She was holding a cross in her hand when she died.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!