Exemples d'utilisation de "куда-нибудь" en russe

<>
Пойдем куда-нибудь, где тихо. Let's go somewhere quiet.
Вырваться куда-нибудь, куда угодно? Just go somewhere, anywhere?
Мм, мы едем куда-нибудь, Полковник? Uh, are we going someplace, Colonel?
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство. Somewhere nearby, a quick getaway.
Отвези его куда-нибудь, куда угодно. Take him somewhere, anywhere.
А скоро он бросает, пакует чемоданы, уезжает куда-нибудь. Pretty soon he quits, packs it all in, goes away someplace.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. This capital has to be invested somewhere.
Когда-нибудь отвозили его куда-нибудь еще? You ever drive him anywhere else?
Он брал нас в ночное время, Мы уезжали куда-нибудь. He'd bundle us all up at bedtime, we'd take off for someplace.
Загони ее куда-нибудь и сожги. Take it somewhere and set it on fire.
Если ты его засовывал куда-нибудь, куда не следовало. If you've been putting it anywhere you shouldn't have.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место. She'll take you for a ride out in the desert, someplace quiet.
Ты увезёшь меня куда-нибудь далеко? Will you take me somewhere far away?
Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро. I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can.
Куда-нибудь, где мы сможем гулять по улице и держаться за руки. Someplace where we can walk down the street holding hands.
Я думал, мы куда-нибудь пойдём. I thought we were going to go somewhere.
Даже если-бы мог, я бы все-равно не сел на автобус и куда-нибудь уехал. Even if I did, it is not like I can just get on the bus and go anywhere.
А я думал, что вы отправитесь куда-нибудь в бар отрываться и сжигать мое чучело. Well, I thought you'd all go head out to a bar someplace and burn me in effigy.
Он отваливает куда-нибудь играть в гольф. He goes off to play golf somewhere.
Мой свидетель сидит в "Райкерс", так что, даже если я опоздаю, вряд ли он куда-нибудь денется. Okay, well, witness is at Rikers so I guess if I'm late, it's not like he's going anywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !