Exemplos de uso de "кузовах" em russo com tradução para o inglês

<>
Он обратил внимание на некоторые нарушения при перевозке скоропортящихся пищевых продуктов, которые связаны с транспортировкой продукции в контейнерах или съемных кузовах железнодорожным и морским транспортом. He stressed the existence of a number of irregularities in the carriage of perishable foodstuffs that were linked to carriage in containers or swap bodies, by rail or by sea.
Отныне в лужах, в витринах магазинов, на блестящих кузовах автомобилей ты будешь видеть мимолётные отблески своей замедляющейся жизни. Henceforth you will be able to glimpse in the puddles, in the shop windows, in the gleaming bodywork of cars, the fleeting reflections of your decelerating life.
По мнению Финляндии, было бы желательно выделить отдельную группу для порожней тары, как это сделано для неидентифицированных грузов в контейнерах, съемных кузовах и т.д. (группа 19). In the view of Finland, a group for empty packaging would be desirable as also a group for unidentifiable goods in containers, swap bodies (group 19).
Представитель Испании внес на рассмотрение свое предложение, содержащееся в документе TRANS/WP.11/2003/4 и направленное на распространение области применения СПС на морские перевозки во избежание отклонений от нормы, выявленных в ходе морских перевозок скоропортящихся пищевых продуктов в контейнерах или съемных кузовах. The representative of Spain introduced his proposal as contained in document TRANS/WP.11/2003/4 to extend the application of ATP to carriage by sea in order to avoid the anomalies observed in the carriage by sea of perishable foodstuffs in containers or swap bodies.
Некоторые нарушения при перевозке скоропортящихся пищевых продуктов связаны с перевозкой в контейнерах или съемных кузовах железнодорожным или морским транспортом до этапа доставки грузов заказчикам в транспортных средствах/кузовах по маршрутам, которые зачастую бывают короткими по сравнению с протяженностью маршрута морской перевозки, что ставит под угрозу безопасность холодильной цепи и надлежащую сохранность скоропортящихся пищевых продуктов в соответствии с Соглашением СПС. A number of irregularities in the carriage of perishable foodstuffs are linked to carriage in containers or swap bodies, by rail or by sea, prior to the phase of secondary distribution by vehicle/swap body on journeys that are often short in comparison with the time spent at sea, jeopardizing the safety of the cold chain and the good condition of perishable foodstuffs regulated by the ATP Agreement.
Состояние изотермического кузова при контроле: Condition of insulated body when checked:
концепция кузова (одно/двухэтажный, сочлененный, низкопольный); bodywork concept (single/double-deck, articulated, low-floor).
в восьми внутренних углах кузова; и the eight inside corners of the body; and
h5- высота центра тяжести кузова (порожнего) = (h7 ? 0,5) + h6 + s, h5 = centre of gravity height of bodywork (unladen) = (h7. 0.5) + h6 + s
структура, размеры, тип кузова и материалы изготовления транспортного средства, the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла. Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike.
структуры, размеров, типа кузова и материалов изготовления транспортного средства, the structure, dimension, body version and materials of the vehicle,
тип кузова, если кузов был официально утвержден в качестве отдельного технического компонента; bodywork type if the bodywork has been approved as a separate technical unit;
Кузов низковат и широк, но он скрывает двигатель дьявольской силы. The body's low and wide, but it hides an engine of fiendish power.
тип кузова, если кузов был официально утвержден в качестве отдельного технического компонента; bodywork type if the bodywork has been approved as a separate technical unit;
Конструктивные особенности кузова: * Число и габариты дверей, вентиляторов и т.д. Structural peculiarities of body: */Number and dimensions of doors, vents etc.
Затем, спереди, радикальная переработка переднего бампера, чтобы избежать и свести к минимуму дорогостоящие повреждения кузова. Then, at the front, a radical redesign of the front bumper to avoid and minimise expensive bodywork damage.
Внутренние габариты кузова, который был подвергнут испытанию типа СПС (в мм): Internal dimensions of the body that was ATP type tested (mm):
" типа транспортного средства или кузова на основании настоящих Правил … в соответствии с образцом, приведенным в части 1 приложения 1 к настоящим Правилам ". " a type of vehicle or bodywork under this Regulation conforming to the model in annex 1, part 1 to this Regulation "
Вагоны, полуприцепы, контейнеры, съемные кузова и прочие подобные им транспортные средства. Wagons, semi-trailers, containers, swap-bodies and similar equipment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!