Verwendungsbeispiele von "курьера" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ну, по крайней мере для сети, передающей данные оттуда сюда - она совсем непохожа на курьера с посылками. Well, to move data around from one place to another - again, it's not like a package courier.
Впусти курьера, и задерживай все звонки. Uh, send in the delivery man, and, um, hold all my calls.
Поехать в Мексику, вернуть его на ночь на воскресенье, не только я прощаю свой долг Я заплачу тебе стандартную плату курьера в размере $100,000. Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt I will pay you a standard courier fee of $100,000.
Замечание считается полученным только в том случае, если оно было действительно доставлено или послано по почте ордерным письмом, квитанция о получении обязательна, или передано при помощи частного курьера. Notice shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested or by private courier with a receipt.
Затем координатор переправляет средства в Сомали с помощью одного из следующих способов: через компанию по переводу денег небольшими суммами, с тем чтобы избежать обнаружения; через сомалийских предпринимателей в диаспоре, которые могут обеспечить наличие в стране средств или товаров; или через курьера, перевозящего наличность. The focal point will then remit the funds to Somalia through one of several methods: through money transfer companies in small amounts, so as to avoid detection; through Somali business figures in the diaspora, who can then make funds or goods available inside the country; or hand-carried by cash courier.
Курьер уже выехал, чтобы забрать его. A courier's set to pick it up.
Курьеры - это невоспетые рядовые всей нашей торговли. Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce.
Учитывая высокий уровень монооксида углерода, полагаю, что наша жертва была почтовым курьером. Together with the high levels of carbon monoxide, I posit that our victim was a mail carrier.
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время? Does your courier arrive at a fixed point every day?
Или курьер, который часть чего-то намного большего. Or just a delivery man who was part of something much bigger.
Поставщик эффективно взаимодействует с другими поставщиками и курьерами? Is the vendor good at collaborating with other suppliers and couriers?
Похоже, наш курьер хотел убедиться, что Кларенс получил газету, верно? Our delivery man seemed quite particular that Clarence get his newspaper, didn't he?
Розенталь украл кокаина на полмиллиона и застрелил курьеров. Rosenthal steals half a mil in cocaine, then shoots the couriers.
Дело в том, что я постоянно на работе и курьер сказал, что он оставит посылку у соседей. The thing is I am out at work most of the time so the delivery man said he will just leave it with the neighbor.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. They're little molecular courier molecules walking one way.
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса. It arrived by courier to the mail room, no return address.
Мой курьер доставит их в Филадельфию вместе с моими бумагами. My own courier will take them safely to Philadelphia along with my dispatches.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Несчастный случай с нашим курьером Ру 'Даком перед отправкой на Вавилон 5. Our courier, Ru 'Dak, met with an accident before he left for Babylon 5.
Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!