Ejemplos de uso de "курьера" en ruso con traducción al inglés

<>
Ну, по крайней мере для сети, передающей данные оттуда сюда - она совсем непохожа на курьера с посылками. Well, to move data around from one place to another - again, it's not like a package courier.
Впусти курьера, и задерживай все звонки. Uh, send in the delivery man, and, um, hold all my calls.
Поехать в Мексику, вернуть его на ночь на воскресенье, не только я прощаю свой долг Я заплачу тебе стандартную плату курьера в размере $100,000. Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt I will pay you a standard courier fee of $100,000.
Замечание считается полученным только в том случае, если оно было действительно доставлено или послано по почте ордерным письмом, квитанция о получении обязательна, или передано при помощи частного курьера. Notice shall be deemed received only if actually delivered or mailed by registered mail, return receipt requested or by private courier with a receipt.
Затем координатор переправляет средства в Сомали с помощью одного из следующих способов: через компанию по переводу денег небольшими суммами, с тем чтобы избежать обнаружения; через сомалийских предпринимателей в диаспоре, которые могут обеспечить наличие в стране средств или товаров; или через курьера, перевозящего наличность. The focal point will then remit the funds to Somalia through one of several methods: through money transfer companies in small amounts, so as to avoid detection; through Somali business figures in the diaspora, who can then make funds or goods available inside the country; or hand-carried by cash courier.
Курьер уже выехал, чтобы забрать его. A courier's set to pick it up.
Курьеры - это невоспетые рядовые всей нашей торговли. Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce.
Учитывая высокий уровень монооксида углерода, полагаю, что наша жертва была почтовым курьером. Together with the high levels of carbon monoxide, I posit that our victim was a mail carrier.
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время? Does your courier arrive at a fixed point every day?
Или курьер, который часть чего-то намного большего. Or just a delivery man who was part of something much bigger.
Поставщик эффективно взаимодействует с другими поставщиками и курьерами? Is the vendor good at collaborating with other suppliers and couriers?
Похоже, наш курьер хотел убедиться, что Кларенс получил газету, верно? Our delivery man seemed quite particular that Clarence get his newspaper, didn't he?
Розенталь украл кокаина на полмиллиона и застрелил курьеров. Rosenthal steals half a mil in cocaine, then shoots the couriers.
Дело в том, что я постоянно на работе и курьер сказал, что он оставит посылку у соседей. The thing is I am out at work most of the time so the delivery man said he will just leave it with the neighbor.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. They're little molecular courier molecules walking one way.
Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса. It arrived by courier to the mail room, no return address.
Мой курьер доставит их в Филадельфию вместе с моими бумагами. My own courier will take them safely to Philadelphia along with my dispatches.
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Несчастный случай с нашим курьером Ру 'Даком перед отправкой на Вавилон 5. Our courier, Ru 'Dak, met with an accident before he left for Babylon 5.
Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.