Ejemplos del uso de "лезу" en ruso

<>
Traducciones: todos24 climb8 otras traducciones16
Я лезу тут на стену, а ты сказал, что скоро вернешься. I'm climbing the walls in here, and you said you were gonna be right back.
Когда я вижу в интернете фотографию, где я лезу в школьное окно, я думаю, что многие люди увидят ее в первый раз, узнают о нашей трагедии и сделают так, чтобы такого больше не происходило. When I see online the photograph of me climbing into the school window, I think that many people will see it for the first time, understand about our disaster, and stop this from happening any more.
Лезь на гик, руби канат. Climb the boom and cut the rope.
Он не сможет лезть с нами. Let's not make him do the climbing thing right away.
Наверное описываешь, как лез сегодня по канату? Are you telling how you had the courage to climb the rope today?
Кто-то лезет на башню большого гиперболоида. Someone's climbing up the big hyperboloid tower.
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию! If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Это же не похоже на тот раз, как я лез по твоей водосточной трубе посреди ночи и случайно постучал в окно твоей мамы. It's not like I climbed your downspout in the middle of the night and accidentally knocked on your mother's window.
Я лезу не в свое дело? Am I prying?
Я просто из кожи вон лезу. I feel like I'm gonna jump out of my skin.
Простите, что лезу не в своё дело. Forgive me for prying.
Или я лезу не в свое дело? Or is that none of my business?
Я всегда лезу ни в свое дело. I've always been a meddler.
Нет, я не лезу в твои дела. I'm not trying to be nosey.
Извини, что лезу не в свое дело. Sorry for prying, but why.
Извините, может я лезу не в свое дело? I'm sorry, did I overstep?
Нет, я не лезу не в своё дело. No, I mind my own business.
Извините, если я лезу не в свое дело, приятель. I'm sorry if I spoke out of turn, mate.
Останови меня, если я лезу не в свое дело. Okay, well, stop me if you don't want my opinion.
Может, я лезу не в свое дело, по нему что, каток проехался? I may be out of line with this, But did he fall off the wagon?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.