Exemples d'utilisation de "climb" en anglais

<>
Couldn't climb a ladder. Не смогла подняться на лестницу.
Climb the truck, squirrel through the window. Забраться на машину и влезть в окно.
Can I climb up the ladder? Можно я залезу вверх по лестнице?
Why would he climb over his own fence? Зачем ему перелезать через собственный забор?
Must be a hill climb. Это должен быть подъем в гору.
Don't climb that ladder - it's not secure. Не лазь по этой лестнице - это не безопасно.
They crash their bikes, climb trees, bungee jump. Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые.
Climb the boom and cut the rope. Лезь на гик, руби канат.
We're in our climb now. Начинаем набор высоты.
You climb, you armless bastard! Поднимайся, безрукий ты ублюдок!
Well, climb aboard if you want a ride. Забирайтесь на борт, если хотите покататься.
And now you're trying to climb a ladder? А сейчас пытаетесь залезть на стремянку?
Kaley, did you climb the fence into one of these abandoned yards? Кейли, ты перелезала через забор на один из тех заброшенных задних дворов?
Crikey, that's a big climb. Боже мой, это большой подъем.
Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate. Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом.
I love trees, and I'm very lucky, because we live near a wonderful arboretum, and Sundays, usually, I'd go there with my wife and now, with my four-year-old, and we'd climb in the trees, we'd play hide and seek. Я люблю деревья и мне очень повезло, потому что мы живём возле удивительного дендрария, и по воскресениям, как правило, я гуляю там со своей женой, а теперь и с моим четырёхлетним сынишкой. И мы лазаем по деревьям, играем в прятки.
Are you telling how you had the courage to climb the rope today? Наверное описываешь, как лез сегодня по канату?
Based in significant part on the advice of French aviators such as Georges Guynemer, the XIII lacked the maneuverability of some of its contemporaries, but could outpace most of them and performed very well in either a climb or a dive. Разработанный во многом на основе советов французского летчика Жоржа Гинемера (Georges Guynemer), XIII уступал в маневренности некоторым аналогам, но мог обогнать большинство из них, и очень хорошо показывал себя как в наборе высоты, так и в пикировании.
Climb Huayna Picchu, find another altar. Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь.
They climb into the back of the truck. Они забирались в кузов грузовика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !