Sentence examples of "метод эйлера" in Russian
С учетом целей исследования использование метода Лагранжа представляется более оправданным, чем метода Эйлера (сеточный метод).
Given the study objectives, the Lagrangian approach would be more appropriate for this effort than an Eulerian (grid-based) approach.
Г-н Дервент сообщил о результатах рабочего совещания по оценке унифицированной модели Эйлера, которое состоялось в Осло в ноябре 2003 года.
Mr. Derwent presented the results of the workshop on the evaluation of the unified Eulerian model, held in Oslo in November 2003.
Он подчеркнул значительный прогресс, достигнутый в разработке унифицированной модели Эйлера, и ее высокую эффективность с точки зрения прогнозирования трендов концентраций некоторых загрязнителей, таких, как сера, окислы азота и озон.
He highlighted the considerable progress achieved in the development of the unified Eulerian model and its good performance in predicting the trends for some pollutants such as sulphur, nitrogen oxides and ozone.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
МСЦ-З проведет расчеты параметров переноса соединений серы и азота с помощью унифицированной модели Эйлера.
MSC-W will calculate the transport of sulphur and nitrogen compounds with the unified Eulerian model.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
Систематическая недооценка сульфата и аммония в модели Эйлера- это та проблема, которая требует дальнейшей работы.
The systematic underestimation of sulphate and ammonium by the Eulerian model was a subject for further work.
МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на вегетационные периоды растений и потенциального воздействия таких окислителей на здоровье людей; он будет применять пересмотренную процедуру осаждения озона уровня II и заниматься согласованием учета выбросов в рамках единой модели Эйлера в отношении кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model;
МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды и потенциального воздействия таких окислителей на население; он будет применять пересмотренную подпрограмму для сухого осаждения озона на уровне II и согласует процедуры учета выбросов в рамках единой модели Эйлера для кислотных дождей- фотохимического окисления- твердых частиц (ТЧ);
MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model;
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Г-н Дервент сделал общий обзор обсуждения Целевой группой проекта стратегии мониторинга, хода подготовки доклада по оценке, обзора унифицированной модели Эйлера ЕМЕП, новых тяжелых металлов и хода работы над моделью СОЗ, а также утверждения докладов о данных мониторинга.
Mr. Derwent provided an overview of the Task Force discussions concerning the draft monitoring strategy, progress in the preparation of the assessment report, review of the unified EMEP Eulerian model, recent heavy metals and POPs model developments, and the approval of monitoring data reports.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Целевая группа, в частности, обсудила ход работы над докладом по оценке, оценку новой унифицированной модели Эйлера, проект стратегии мониторинга ЕМЕП, последние разработки моделей для тяжелых металлов и стойких органических загрязнителей (СОЗ) и программу " Глобальная служба атмосферы " Всемирной метеорологической организации (ГСА ВМО).
The Task Force discussed in particular the progress in the work on the assessment report, the review of the new unified Eulerian model, the draft EMEP monitoring strategy, recent heavy metals and persistent organic pollutants (POPs) model developments, and cooperation between EMEP and the World Meteorological Organization's Global Atmosphere Watch programme.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Г-н Жан-Поль Хеттелинг (КЦВ) сделал сообщение о разработке достоверных страновых факторов воздействия подкисления, которые можно использовать при проведении анализа " затраты-выгоды " после обновления данных с помощью новой модели Эйлера ЕМЕП.
Mr. Jean-Paul Hettelingh (CCE) reported on the development of robust country-dependent impact factors for acidification, which could be used for cost-benefit analysis after updating the figures with the new EMEP Eulerian model.
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью.
The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert