Exemples d'utilisation de "минуты" en russe

<>
Посидите тихонько две минуты, хорошо? Be quiet two minutes, OK?
Не видела в нем смысла до этой минуты. I never saw the point until this actual moment.
Свой школьный ранец я никогда не собирал меньше, чем за 23 минуты. Even packing for school everyday, took me at the very least 23 min.
Предполагаемое время выполнения: 2 минуты. Estimated time to complete: 2 minutes
Почтовый грузовик должен появиться с минуты на минуту. The baggage truck will be here any moment now.
Поторопись, три минуты до старта. Please hurry, it's three minutes to blast-off.
Я часто читаю мангу в свободные минуты на работе. I often read manga in my spare moments at work.
Подождите приблизительно одну-две минуты. Wait approximately one to two minutes.
А они говорят: "Ха! Ни минуты на это в нашем расписании". And they said, "Ha. There won't be a single moment in the schedule."
Еще одну-две минуты, Скип. Another minute or two, Skip.
Открыть счет можно буквально за минуты - нам нужны только основные данные. The account opening process can be completed in just a few moments, as we only require some basic information for you to get started.
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Please, allow me just two minutes.
Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю. At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe.
Это три минуты УФ-света. This is three minutes of UV light.
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию. And it wasn't a moment, and these lions came back towards us, and Beverly was able to get a great photograph.
Можете узнать за 3 минуты. Itв ™ll take you 3 minutes to find out.
Из этих интерлюдий возникают глубокие прозрения и невероятные новые подходы для разрешения проблем, которые только за минуты до этого расстраивали их. From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Значение по умолчанию — три минуты. The default value is three minutes.
Ну, я заметил, кроме вашего ухода во время минуты молчания по жертве убийства, что вы не очень-то похожи на Стерву на Колесах. Well, I noticed, other than walking out on a moment of silence for my murder victim, you don't really seem like a Beach on Wheels.
Демонтаж занимает всего две минуты. A takedown only takes two minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !