Beispiele für die Verwendung von "мирка" im Russischen

<>
Выйдите за рамки вашего крошечного мирка. step outside of your tiny, little world.
До сих пор вся игра велась на поверхности этого мирка. So far the entire game has been played on the surface of this little world here.
С этой целью членам Комитета следует, в первую очередь, отказаться от удобств того мирка, в котором они проживают, отрезанные от внешнего мира и неспособные привлечь внимание средств массовой информации в случае возникновения вопросов, требующих широкого освещения. To that end, Committee members must first renounce the comforts of the ghetto in which it now resided, cut off from the outside world and unable to attract the media when matters requiring greater publicity arose.
Но, как известно, мир бортпроводников - это мирок сплетен. But then, as we know, the cabin crew world is a gossipy little world.
И тогда вдруг все эти маленькие, крошечные мирки, соединятся вместе в сложную паутину. And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web.
Я спрашиваю вас, в вашем узком мирке: вы можете открыть свой разум? Вы можете открыть свои сердца? I'm asking you, in your limited world, can you open your minds? Can you open your hearts?
Изменившиеся требования к власти, выход среднего класса из узкого мирка строительства собственного благосостояния — это результат наших усилий». The results of our efforts are new demands on the government and the advance of the middle class above the narrow objective of guaranteeing their own prosperity.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.