Verwendungsbeispiele von "мол" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике! see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Порошенко отвечает, мол, мы же так не договаривались и так далее. Poroshenko said, well, but it is not what we agreed, and so on and so forth.
RCA заварила эту кашу, а потом заявила, мол, будущее - за телевидением, а не компьютерами. RCA started this whole thing off, and said, you know, televisions are the future, not computers.
Мол, наше правительство и ФСБ — в курсе дела и участвуют в проекте. Like, our government and the FSB were on board and involved in the project.
И, мол, если скажу кому-нибудь, то меня убьют. Said if I told anyone, they'd kill me.
И что, мол, только у этого парня. And that, supposedly only for that boy he was like this.
Мол, в министерстве полно неотёсанных слабаков. How the cabinet is full of ineffectual pigmies.
Были всякие разговорчики, мы судачили, мол... We'd have these little sort of like side conversations, saying...
Лису, мол, убил, как в прошлом году. They'll say I shot the fox same way as last year.
И, мол, когда я сама засяду за книги, то увижу, что он мне ни на полсловечка не соврал. And he said that when I get down to the reading myself, I'll see he tells not one word of a lie.
Потому, мол, что транспортные вопросы для города - приоритет. Because, they say, transportation issues for the city are priority.
И хирурги повертели этот предмет и ответили, что, мол, я хочу держать это вот так, или эдак. And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Почему бы нам эти деньги не потратить на добрые дела? You know, we spend 100 billion dollars - why don't we spend that on doing good in the world?
Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это. Like, he said there is no way Peter Griffin could crush a baby bird with his bare foot while I watched.
Но, мол, если пропустишь платеж, дьявол вернется - и тогда придется оплатить сполна. Said if you miss a payment, the devil was coming back, and there'll be hell to pay.
Ведьма, которую ты, мол, убил, ещё жива. The witch you supposedly killed still lives.
Так, мол, правильно, если ты держишь руку, а затем толкаешь... So, they say, right, if you keep pushing then your arm falls off.
Они говорят мол какой-то китаец, кем бы ты ни был - тебя будут описывать. They say some Chinese guy - whatever you are - they're going to describe you.
Сторонники государственной поддержки, к примеру, сразу указывают на неудачные решения в сфере слияния: смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике! Those who argue for the protection of state aid, for instance, immediately use an unfortunate decision in the merger area: see, they say, how stupid the Commission is at economics!
Второй тип объяснений сводится к пожеланиям, что, мол, у Европы могли бы быть лидеры получше – мужчины и женщины, которые лучше разбираются в экономике и проводят более качественную политику. The second type of explanation amounts to a wish that Europe had better leaders, men and women who understood economics better and implemented better policies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!