Exemplos de uso de "мощно" em russo com tradução "strong"

<>
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты. Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
Возможно, наиболее интересным было движение пары EURGBP, которая мощно поднимается после консолидации во время безликих торгов прошедшие две недели. Perhaps the most interesting price action has been in EURGBP, which is rallying strongly after consolidating in lackluster trade over the last two weeks.
Падение цен на бензин может стать основным заголовком, однако продажи за исключением автомобилей и бензина должны увеличиться, указывая на то, что квартал начался мощно. Falling gasoline prices may make for a fall in the headline figure, but sales excluding autos and gasoline should rise, indicating that the quarter got off to a strong start.
Несмотря на то, что у группы уже есть три статуэтки 2011 года выпуска, на нынешней церемонии команду, наконец, причислили к музыкальной элите: свою песню «Lonely Boy» Black Keys исполнили в эфире мощно и ярко, став лучшим концертным номером вечера. While the Black Keys won three awards in 2011, this year’s show felt like a coming out party of sorts, which arguably included the strongest live performance of the night with “Lonely Boy.”
И это очень мощная сила. It's a very, very strong force.
Рынки являются очень мощной силой. Markets are a very strong force.
А сегодняшний дрифт был мощным. And today the drift was strong.
Оба правительства пользуются мощной народной поддержкой. In addition, both governments enjoy strong popular support.
Достаточно мощную, чтобы пробить стену камеры. Strong enough to blow a hole in his cell wall.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки. But harsh words have not been followed by a strong counter-attack.
налаживание мощных самоподдерживающихся связей между промышленностью и наукой. Establishing strong and self-sustained industry science linkages.
Спросите у Этана: Какая самая мощная сила во Вселенной? What Is The Strongest Force In The Universe?
Даже еврозона демонстрирует в целом удивительно мощное восстановление экономики. Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Население явно демонстрирует мощную поддержку нового, сепаратного политического статуса. The population makes clear that it strongly favors a new and separate political status.
Новая администрация США поддерживает мощные действия со стороны Америки. The new US administration is supporting strong American action.
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные. But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data.
Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии. If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger.
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной. The propaganda from the industry has been very, very strong.
Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву. This would be a strong incentive to go to Geneva.
Властям надо срочно заняться введением мощных стимулов для подобного реинвестирования. Policymakers urgently need to ensure that strong incentives for reinvestment are in place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!