Exemples d'utilisation de "насыщенный цвет" en russe

<>
Если телевизор поддерживает "насыщенный цвет" (Deep Color), можете выбрать большую глубину цвета. If you know that your TV supports Deep Color, you can select a higher color depth.
Он ищет насыщенные цвета, характерные для игрушек. It looks for highly saturated colors, from toys.
Насыщенный ли у него цвет? Is it rich in color?
До тех пор, пока верхушка прорванного бычьего диапазона удерживается как поддержка, быки пары USDCAD могут ориентироваться на ключевое психологическое сопротивление на уровне 1.20 впоследствии, хотя трейдеры также должны обратить пристальное внимание на насыщенный событиями экономический календарь на этой неделе на случай каких-либо фундаментальных катализаторов. As long as the top of the broken bullish channel holds as support, USDCAD bulls may look to key psychological resistance at 1.20 next, though traders should also keep an eye on this week’s data-packed calendar for any fundamental catalysts.
Цвет ковра сочетается со стеной. The color of the carpet is in harmony with the wall.
Валютная пара EUR/GBP начинает насыщенный событиями 24-часовой период. The EUR/GBP currency pair is entering an action-packed 24 hours.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Насыщенный экономический календарь и развивающаяся техническая модель предполагают, что волатильность должна вернуться к концу недели. A busy economic calendar and developing technical pattern suggest volatility should return by the end of the week.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
Поставка нового оружия на такой нестабильный континент, и без того насыщенный оружием, едва ли приемлема. In so unstable a continent, one saturated with weaponry, pouring in more guns is hardly welcome.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Звучит так, как будто у вас, ребята, был насыщенный день. Sounds like you guys had a full day.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки. This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Они покрасили ограду в зелёный цвет. They painted the fence green.
Чтож, это очень насыщенный день! Well, what an eventful day!
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom doesn't know which colour to choose.
Похоже, у кого-то будет насыщенный сезон. Someone's gonna have a busy holiday season.
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт. By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
У вас был насыщенный день. You've had a big day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !