Beispiele für die Verwendung von "незнакомцем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle110 stranger110
Человек, открывший дверь и вошедший внутрь, оказался полным незнакомцем. The person who opened the door and came in was an utter stranger.
И вершиной этого является субботний СуперКубок, когда парни скорее будут в баре с незнакомцем, смотреть на чересчур одетого Аарона Роджерса из Green Bay Packers, чем на голую Дженнифер Лопез в спальне. And this peaks at Super Bowl Sunday when guys would rather be in a bar with strangers, watching a totally overdressed Aaron Rodgers of the Green Bay Packers, rather than Jennifer Lopez totally naked in the bedroom.
В этом новом мире мгновенных ответов и нечаянных удалений, что мне нравится в моей работе, так это то, что я могу держать в руке письмо, настоящее письмо, и быть тем незнакомцем, чья единственная миссия. In this new world of instant replies and casual deleting, what I love about my work is, I can hold a letter, a real letter, in my hand, and be that stranger whose sole mission.
Но такому ребенку, как я, кажется, что если бы ты правда хотел вернуть свою жену и воссоединить нашу семью, и все, что тебе надо было бы сделать - это поговорить с незнакомцем, ты бы это сделал. But it would seem to me, child that I am, that if you really wanted your wife back and our family united, and all you had to do to get that was talk to a stranger, then you'd do it.
Разговор с незнакомцем, кого кто-то никогда раньше не встречал и никогда не встретит в будущем, может помешать нормальному процессу выздоровления, который основывается на личных социальных связях пострадавшего - семье, друзьях, священнике, враче, которые возможно лучше смогут помочь справиться с травмой в сложившихся обстоятельствах. Talking to a stranger, whom one has never met before and will not meet again, may impede the normal processes of recovery that rely on one's own social networks - family, friends, priest, doctor, who may be better able to place the trauma in context.
Молодец, незнакомец с кукурузных полей! Good job, stranger from the cornfields!
Вы встретите темноволосого, красивого незнакомца. You'll meet a dark, handsome stranger.
Вы падаете в руки незнакомца. You wind up in the arms of a stranger.
Незнакомцы, старые любовники, твой босс. Strangers, old shags, your boss.
Не в ту комнату зашел, незнакомец. You just walked into the wrong room, stranger.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Я увидел, как в дом проник незнакомец. I saw a stranger steal into his house.
Умные петухи не пританцовывают над головой незнакомца. Smart roosters don't go dancing on stranger's heads.
Рядом с Вами, однако, стоит очень крупный незнакомец. Standing next to you, however, is a very large stranger.
Я вижу статного незнакомца, являющегося в твою жизнь. I'm seeing a handsome stranger coming into your life.
Мирабель, вы недавно вступали в контакт с незнакомцами? Mirabelle, have you had contact with any strangers lately?
У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев. Barking at strangers is a habit common to many dogs.
Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев. You get hundreds of strangers writing excitedly about you.
"Незнакомец - это друг, с которым я еще не знакома!" "A stranger is a friend I haven't met yet!"
Так я встречу высокого, темноволосого незнакомца и переплыву океан? Am I going to meet a tall, dark stranger and take a trip across the sea?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.