Exemplos de uso de "немецких" em russo

<>
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Для немецких потребителей эффект будет обратным. For German households, it would have the opposite effect.
Он обеспечивал загрузку сверкающих немецких заводов. It kept gleaming German factories busy.
В люфтваффе зафиксировали 74 потерянных немецких машины. Luftwaffe logs indicate 74 German airplanes lost.
Но с приходом немецких войск работы были прерваны. Of course, the advance of the German army interrupted the research.
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда. She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
Советские пикирующие бомбардировщики оказались в самой гуще немецких истребителей. The Soviet dive bombers ran smack into the German fighters.
У французских и немецких избирателей совершенно иной исторический опыт. French and German voters have the opposite historical experience.
Во время визита в Россию его сопровождали два немецких журналиста. He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists.
Что ты тут расселся, да ещё в этих немецких сапогах? What are you doing with those German boots?
Кроме того, немецкие политики редко прислушиваются к советам немецких экономистов. Moreover, German politicians rarely heed the advice of German economists.
Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля. Similar conclusions are also reached by the joint audit from the Czech and German auditors.
это невыполнимо даже на уровне всех 16 федеральных немецких земель. that is not achievable even among the 16 federal German states.
Я подумала, сейчас мы услышим один из этих ужасных немецких романсов. I thought we might have been in for some of that dreadful German lieder.
Затем никарагуанская оппозиция очень удачно воспользовалась этими статьями из немецких СМИ. The Nicaraguan opposition then used these German media reports to great effect.
Меркель действовала как канцлер Европы, но всегда помнила о немецких интересах. Merkel acted as European Chancellor, but always kept her focus on German interests.
Иными словами, тот факт, что у немецких товаров занижена цена, является неоспоримым. So the fact that German products are undervalued is indisputable.
Подобно Т-34, «Катюша» в 1941 году стала шоком для немецких войск. Like the T-34, the Katyusha proved a shock to German troops in 1941.
Существует множество памятников на местах немецких концентрационных лагерей, и постоянно возводятся новые. There are plenty of memorials on the sites of German concentration camps, and new ones are continually added.
Подобно Т-34, «Катюша» в 1941 году стала потрясением для немецких войск. Like the T-34, the Katyusha proved a shock to German troops in 1941.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.