Exemples d'utilisation de "неправильно читать" en russe

<>
Ее можно неправильно читать или неправильно использовать, но ее никогда нельзя нормировать. It can be misread or misused, but never rationed.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви. The main duty of a priest is to preach in church.
Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое. It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках. The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу. I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
В любом случае, нарушать обещание - неправильно. In any case, it's wrong to break a promise.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно. I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать. If you can read this sentence, then you're able to read.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Don't get me wrong, please
Ты не должен читать такие бесполезные книги. You shouldn't read such useless books.
Я что-то сделала неправильно? Did I do something wrong?
Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Неправильно набран номер! Wrong number dialed!
Мальчик научился читать. The boy has learned to read.
Пожалуйста, не пойми меня неправильно Don't get me wrong, please
Я не хочу читать эту книгу. I don't want to read this book.
Я что-то сделал неправильно? Have I done something wrong?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !