Ejemplos del uso de "ночным рейсом" en ruso
А есть возможность вылететь ночным рейсом из Танжера в Париж?
And is there a possibility of a night flight from Tanger to Paris?
Прибыла сегодня утром ночным рейсом из Кабо Сан Лукаса.
Came in on the red-eye from Cabo San Lucas this morning.
Джейсон сказал Диксону, что он улетает сегодня ночным рейсом в Канзас.
Jason told dixon he's going to leave On the red-eye tonight back to kansas city.
И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.
And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.
Доктор Харди улетел ночным рейсом в Мадрид на конференцию, так что его не будет всю неделю.
Dr. Hardy took a red-eye to Madrid for a conference, so he's gonna be gone all week.
Таким образом, дело, которое должно было быть исключительно простым и ясным – властям нужна земля, они законным образом ее себе возвращают, обеспечивая тем, кто раньше ею пользовался, некую компенсацию, - превратилось в трагикомедию с «православными дружинниками» и ночным налетом при участии тяжелой строительной техники.
So, in summation, what ought to have been a blindingly simple and straightforward case of eminent domain (the government needs this land, will legally repossess it, and will provide compensation to its previous occupants) has devolved into a tragicomic story of “Orthodox vigilantes” and nighttime raids with heavy construction equipment.
Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
С умным ночным режимом Opera Mini читать, когда уже давно пора спать, гораздо удобнее.
Opera Mini’s smart night mode makes reading when you should be sleeping more comfortable.
Соренсен, бывший топ-менеджер Midwest Airlines, недавно летел рейсом Spirit, и ему было интересно, что он обнаружит у выхода на посадку, когда пассажиры столкнутся с необычным сбором Spirit за ручную кладь.
Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee.
Видишь ли, Клаус Геррманн улетает в Берлин первым рейсом завтра утром.
See, Klaus Herrmann is leaving on the first plane to Berlin tomorrow morning.
Джошу голову и скормила ее ночным охотникам, и с твоим другом было бы покончено.
Josh's head from his neck, feed it to a nightwalker, and that would be the end of your friend.
Пассажиры летящие рейсом 712 в Нью Йорк, проследуйте к воротам 211 для немедленной посадки.
Passengers for Flight 712 to New York please proceed to Gate 211 for immediate boarding.
Я должен был открыть дверь, чтобы ночным воздухом проветрить своё рабочее место.
I had the door open to let the night air freshen my work space.
Мистер Бартоломью, я улечу отсюда ближайшим рейсом.
Mr. Bartholomew, I'm catching the next plane out of here.
Я стал 40-летним ночным портье не потому, что отмазывался.
I did not get to be a 40-year-old night clerk by making excuses.
Напоминаю, что вылет на Львов сегодня, в 17:45, аэрофлотовским рейсом из "Пулково".
I remind you that the flight to Lvov is today at 17:45 from Pulkovo airport.
У нас не очень хорошо вышло с Блек-джек и Ночным Казино.
It didn't go too well with blackjack and Casino Night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad