Exemplos de uso de "обледенение" em russo

<>
При нанесении такого ущерба, как снижение сменности воды, обледенение зимой и эрозия, может измениться растительность местности и нарушиться экологический баланс. Damage such as reduced flushing, winter icing and erosion can change the vegetation of the area and disrupt the ecological balance.
Они включают, в частности, обильные осадки, вызванные орографическими факторами, тропические циклоны, вызывающие оползни, обледенение самолетов в полете, песчаные и пыльные бури и теплые сезонные проливные дожди, вызывающие серьезные наводнения. They include, for example, orographically influenced intense precipitation, land-falling tropical cyclones, aircraft in-flight icing, sand and dust storms, and warm season heavy rainfall that is conducive to severe flooding.
И ты даже смог решить проблему обледенения? How'd you solve the icing problem?
Опоры и сигнальные щиты береговых знаков в зависимости от конкретных условий их эксплуатации, района (места) установки должны быть рассчитаны на прочность в результате воздействия ветровых нагрузок, снега, обледенения в соответствии со строительными нормами и правилами (далее- СНиП) на проектирование сооружений, а несущие части и сигнальные фигуры плавучих знаков, кроме того,- на прочность в результате нагрузок и воздействия волн. Depending on the specific conditions of operation and the place of installation, the supports and signal boards of signs on the bank must be designed for strength to resist the action of wind, snow and ice formation in accordance with the Construction Norms and Rules for the design of structures, while the bearing parts and marks on floating signs must in addition be designed for strength to resist the force and action of waves.
У нас обледенение хвостового винта, но мы продолжаем операцию. We have a tail rotor de-ice caution light, but we are pressing on.
Критерии предоставления какому-либо району статуса специального района сгруппированы в следующие категории: океанографические условия, как то особые схемы циркуляции и крайнее обледенение; экологические условия, как то критические местообитания морских ресурсов и редкие или уязвимые морские экосистемы; характеристики движения судов. The criteria for an area to be given special area status are grouped into: oceanographic conditions, such as particular circulation patterns and extreme ice state; ecological conditions, such as critical habitats for marine resources and rare or fragile marine ecosystems; and vessel traffic characteristics.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.