Sentence examples of "оборонительная игра" in Russian

<>
Не смотря на дождь, игра не была отменена. In spite of the rain, the game was not cancelled.
оборонительная стенка wall
Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6. The game ended in a draw with a score 6-6.
Чисто оборонительная военная доктрина Японии требует, чтобы корабли, самолеты и наземные батареи оснащались лишь небольшими противокорабельными ракетами. Japan’s strictly defensive military doctrine has driven a requirement for smaller ASMs to arm ships, aircraft and ground batteries.
Футбол — самая известная в мире спортивная игра. Football is the most known sport in the world.
оборонительная демаркация границ сменилась устранением границ по всему Континенту. the defensive demarcation of borders has been replaced by the removal of frontiers across the Continent.
Игра всё ещё идёт? Is the play still running?
Но такая оборонительная позиция обречена на нестабильность из-за пан-арабских чувств. But such a defensive posture is bound to be unstable, due to pan-Arab feelings.
Игра будет проведена, даже если будет дождь. The game will be held even if it rains.
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка. Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Думаешь, это игра? Do you think this is some kind of game?
Если внешняя и оборонительная политика Европы окажется успешной, НАТО должна стать более европейской организацией. If Europe’s foreign and defense policies succeed, NATO should become more European.
Игра стала захватывающей. The game became exciting.
Но когда коммунизм пошел на спад, ситуация в Европе более или менее изменилась: оборонительная демаркация границ сменилась устранением границ по всему Континенту. But after the implosion of communism, the situation in Europe was more or less reversed: the defensive demarcation of borders has been replaced by the removal of frontiers across the Continent.
Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Эта оборонительная позиция со стороны евреев и неловкое молчание со стороны их друзей означает, что арена общественных дебатов открыта для тех, кто действительно разделяет антисемитские настроения, хотя и придерживается исключительно анти-израильской риторики. The defensiveness of Jews and the uneasy silence of their friends mean that the stage of public debate is open for those who actually are anti-Semitic, though they confine themselves to anti-Israel language.
Если будет дождь, игра будет отменена. If it should rain, the game will be called off.
На защите у нее находятся: ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики. It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Игра не состоялась из-за дождя. The game was rained out.
Во время холодной войны, это возможно была оборонительная позиция, которую приняли США. Now, during the Cold War, that may have been a defensible position for the United States to take.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.