Exemplos de uso de "объемы" em russo com tradução "volume"

<>
Объемы — показать/скрыть график объемов. Volumes — show/hide volumes chart.
Объемы — разрешить/запретить импорт объемов. Volumes — enable/disable importing of volumes.
Ctrl+L — показать/скрыть объемы; Ctrl+L — show/hide volumes;
Растет число неплатежей и объемы проблемных кредитов. Defaults proliferate and the volume of nonperforming loans rises.
Большие объемы антибиотиков также используются в животноводстве. Large volumes of antibiotics are also used in animal husbandry.
Показывать объемы — показать/скрыть график объема в нижней части окна. Show volumes — show/hide the volume chart in the lower part of the window.
Как ожидается, мировые объемы краудфандинга, в этом году удвоятся, превысив $34 млрд. Global crowdfunding volumes are expected to double this year, surpassing $34 billion.
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы. There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
Кроме того, неэффективные печи, используемые для производства кирпича, потребляют колоссальные объемы древесного топлива. In addition, inefficient kilns used for brick production consume huge volumes of firewood.
Волатильность рынка, объемы торговли и доступ к торговой системе могут задержать исполнение сделок. Market volatility, volume and system availability may delay trade executions.
Монополия - это яд для рыночной экономики, поскольку она увеличивает цены и уменьшает объемы. A monopoly is poison for a market economy, because it increases prices and decreases volume.
Впоследствии Чехия превысила, например, установленные объемы консервированных грибов, за что ей грозил большой штраф. The Czech Republic thereafter exceeded, for instance, the permitted volume of mushroom preserves, which incurred a high penalty.
Есть крупные объемы плохих долгов в некоторых государственных банках и в теневой банковской системе. And there is a large volume of bad loans in some state-owned banks and in the shadow banking system.
На прошлой сессии Секция отметила, что объемы торговли орехами пекан в скорлупе относительно невелики. At the last session, the Section noted that the traded volumes with Inshell Pecans are relatively low.
Очевидно, что самый главный клиент EDC - ЛУКОЙЛ - пересматривает вложения в сегмент добычи и объемы бурения. EDC's main client - Lukoil - is in the process of reassessing its upstream investments and also reviewing drilling volumes.
FxPro с каждым днем становится все более очевидным выбором для инвесторов, имеющих различные торговые объемы. FxPro has become a favourite FX broker with investors trading a wide range of volumes.
Так компания обретает объемы, деньги и данные, необходимые для повышения качества. У Westinghouse такой роскоши нет. That’s how they both get volume, money and the data necessary for quality improvement; a luxury Westinghouse does not have.
постановка поддающихся количественной оценке целей в плане видов и объемы перемещений персонала согласно этой новой политике; Quantifiable objectives that identify the type and volume of staff movement consistent with the new policy;
плотность и объемы жидкостей, например зависимость плотности и объема от повышения температуры и максимальная степень наполнения; density and volume of liquids, e.g. density, volume in terms of temperature increase and maximum degree of filling
плотность, давление и объемы жидкостей, например зависимость плотности, объема и давления от повышения температуры, максимальная степень наполнения; density, pressure and volume of liquids, e.g. density, volume and pressure in terms of temperature increase, maximum degree of filling
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!