Exemplos de uso de "обычных" em russo com tradução "normal"

<>
определение обычных (конкретных) операций клиента; determining normal (specific) customer's operations;
Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее. Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark.
Кажется, что не хватает обычных пор. Seems to lack the normal cutaneous eccrine pores.
Однако в обычных условиях надбавки вообще не существует. In normal times, however, there is no such premium at all.
статические и динамические нагрузки в обычных условиях перевозки; the static and dynamic loads in normal conditions of carriage;
Такие же условия торговли, как и для обычных счетов Same trading conditions as normal accounts
Указанные административно-оперативные механизмы обеспечивают процедуры контроля в обычных условиях. Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures.
При обычных условиях совершенно очевидно, что такие акции должны покупаться. Under normal circumstances this stock would obviously be a buy.
ООН 1120 БУТАНОЛЫ не реагирует с водой в обычных условиях перевозки. UN 1120 BUTANOLS do not react with water under normal conditions of transport.
Задания, выполняемые вне обычных периодов службы, вознаграждаются в качестве сверхурочной работы. Official missions performed outside normal service hours are remunerated as overtime.
Мы понимаем это будет сложно, но примите нас как обычных ребят. We know it's goanna be hard, but just treat us like normal campers.
Это будет сложно в обычных обстоятельствах, а во время отсутствия электричества? That would be difficult under normal circumstances, but in the middle of a blackout?
ООН 1120 БУТАНОЛЫ не реагируют с водой в обычных условиях перевозки. UN 1120 BUTANOLS do not react with water under normal conditions of transport.
Дети с проблемами чтения и письма получают специальное образование при обычных школах. Children with reading and spelling problems receive special education integrated in the normal school.
В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление. Normally, short-run and long-run exchange-rate trends point in the same direction.
В отличие от обычных графиков, тиковый располагается прямо в окне "Обзор рынка". Unlike normal charts, the tick chart is located directly in the "Market Watch" window.
И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ. And the whole spirit and attitude in those schools is very different than in the normal public schools.
Эта политика принесла результаты, но совершенно отличные от обычных результатов кредитно-денежной политики. It worked, but in a way fundamentally different from how monetary policy normally works.
В обычных обстоятельствах такой уровень договорной деятельности потребовал бы от трех до шести месяцев. Under normal circumstances such levels of treaty activity would have taken between three to six months.
Можно временно назначать сотрудников другим группам расчетов или утверждений, отличающимся от их обычных групп. You can temporarily assign workers to other calculation or approval groups than they are normally associated with.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!