Exemplos de uso de "одежда" em russo

<>
Ее одежда была перешита вручную. Her clothes were altered at home.
Подходящая одежда поможет не перегреваться. You should stay cool with the appropriate clothing.
Электроника и электротехника, одежда и текстильные изделия являются другими крупными позициями импорта из развивающихся стран в развитые. Electronic and electrical goods, apparel and textiles are the other major categories of goods imported from developing countries by developed countries.
Повседневная одежда и пижамы снизу. Casual wear and pajamas in the bottom.
И очень удобная одежда для отдыха и путешествий. And some very wearable outfits for leisure and travel.
Послушай, Квиррелл, как долго эта грязная одежда лежит на этом стуле? Hey Quirrell How long have those robes been on that chair?
Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды. Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things.
Нет, это моя повседневная одежда. No, these are my usual clothes.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Тарифные пики наблюдаются в ряде конкретных секторов, таких, как одежда (12,7 %), продукты из нефти и угля (18,4 %) и текстильные изделия (10,2 %). Peak tariffs exist for a few specific sectors, such as apparel (12.7 per cent), petroleum and coal products (18.4 per cent) and textiles (10.2 per cent).
Это моя домашняя одежда, Уинстон. It's my leisure wear, Winston.
Какая одежда подходит лучше всего для признания в любви? What was the right outfit to tell someone you love them?
Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум. I wanted to see how dressing biblically affected my mind.
Его одежда всегда плохо пахнет. His clothes always smell bad.
Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? Perfumes, clothing, imported sneakers?
А причина, почему в индустрии моды нет никакой защиты авторского права, состоит в том, что суд уже давно постановил: одежда является предметом слишком практичным, чтобы требовать защиты авторского права. Now, the reason for this, the reason that the fashion industry doesn't have any copyright protection is because the courts decided long ago that apparel is too utilitarian to qualify for copyright protection.
Ну, это не совсем повседневная одежда. Well, it isn't exactly everyday wear.
Это лучшая одежда из того, что ты когда-либо носил. That's the best outfit you've ever worn.
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи. And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.