Exemplos de uso de "оживляя" em russo com tradução "galvanize"

<>
Смерть наших мальчиков - попытка оживить нас. Our boys' deaths galvanize.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других. It demands the power of ideas that can galvanize others.
Нынешний кризис в Греции еще больше оживил лагерь противников СКД. The recent Greek crisis has further galvanized the anti-CDS camp.
Это является одной из причин, почему призыв Мубарака к проведению президентских выборов с участием множества кандидатов не оживил египетский электорат. This is one reason why Mubarak’s call to hold a multi-candidate presidential election failed to galvanize Egypt’s electorate.
Всем им надо заняться оживлением поддержки американцами как мер по защите местной окружающей среды, так и участия страны в глобальных решениях. All need to galvanize Americans’ support for protecting local environments and contributing to global solutions.
Но если защита Чэнем Тайваня от угроз континентального Китая явно оживляла сторонников партии, то нейтральных - раздражала, а сторонников Гоминьдана откровенно злила. But while Chen's campaign to safeguard Taiwan against threats from mainland China clearly galvanized the party's supporters, it made the uncommitted nervous and the rival KMT angry.
Но оживят ли они страну в достаточной степени, чтобы реструктурировать банковскую отрасль, восстановить дышащее на ладан здравоохранение или восполнить социальный ущерб, нанесенный в малых городах по всей Ирландии. But would it also galvanize the country sufficiently to reshape its banking industry, restore a failing health-care system, or repair the social damage wrought in towns across Ireland?
Перед Америкой, Европой и Японией сейчас стоит задача интернализировать китайские компании и методы, чтобы таким образом оживить свой собственный бизнес и вывести его на новый уровень производительности и инноваций. The challenge for the US, Europe, and Japan will now be to internalize Chinese companies and methods in order to galvanize their own to higher levels of productivity and innovation.
Перед Америкой, Европой и Японией сейчас стоит задача интеранализировать китайские компании и методы, чтобы таким образом оживить свой собственный бизнес и вывести его на новый уровень производительности и инноваций. The challenge for the US, Europe, and Japan will now be to internalize Chinese companies and methods in order to galvanize their own to higher levels of productivity and innovation.
Я не знаю, насколько Алекс Салмонд, ныне подавший в отставку лидер Шотландской националистической партии, настаивавший на референдуме, ответственен за рост числа сторонников его партии, но я подозреваю, что он, увы, слишком сильно способствовал оживлению националистических настроений в Англии. I do not know how much Alex Salmond, the now-resigned Scottish Nationalist Party leader who pressed for the referendum, is responsible for the surge in his own party’s support; but I suspect that he may, alas, have galvanized all too much nationalist sentiment in England.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!