Exemplos de uso de "океанов" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos1813 ocean1787 outras traduções26
Слева вы видите карту океанов. There's the ocean maps you can see on the left.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена. The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
Мы зависим от воды, лесов, пустынь, океанов. We depend on water, forests, deserts, oceans.
Я должен преодолеть семь океанов, чтобы увидеть тебя. I have to travel seven oceans, and I have to come and see you.
Сильвия ведет кампанию по спасению океанов от наших пищевых привычек. Sylvia is campaigning to save the oceans from the way we eat.
Он также предсказал, что теплоемкость океанов задержит потепление на несколько десятилетий. It also predicted that the heat capacity of the oceans would delay warming by several decades.
От этого зависит стабильное будущее для нашей планеты и ее океанов. A sustainable future for our planet and its oceans depend on it.
И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него. And the Dead Sea is obviously much lower than the oceans and seas around it.
В окружении безобидных стран и двух океанов им намного легче себя защищать. And, surrounded by unthreatening countries and two oceans, it finds it far easier to protect itself.
кратеры полные льда, следы древних океанов и намеки на существование жизни в прошлом. craters full of ice, traces of ancient oceans, and compelling hints at the presence, sometime in the past, of life.
Видите, уровень океанов поднимается, и когда они наползут на города, я начну терять города. You can see the ocean levels are rising now and as they encroach upon the cities, I'll start losing cities here.
Тема экосистемных подходов и океанов ставит перед нами ряд вопросов, которые требуют многодисциплинарного изучения. The topic of ecosystem approaches and oceans confronts us with a range of issues that require multidisciplinary examination.
Это положение СОЛАС подтверждает, насколько важна гидрография для безопасного и эффективного использования нами океанов. This SOLAS regulation highlights how fundamental hydrography is to our safe and efficient use of the oceans.
Kpиcтинa Йере исследует право в открытых морях - 64% всех океанов, которые не защищаются ни одним государством. Kristina Gjerde studies the law of the high seas - the 64 percent of our ocean that isn't protected by any national law at all.
Согласно определению, Район представляет собой дно морей и океанов и его недра за пределами национальной юрисдикции. By definition, the Area is the seabed and ocean floor and subsoil thereof beyond national jurisdiction.
Морепродукты, полученные путем незаконного рыболовства представляют собой до одной пятой всех морепродуктов, выловленных из океанов мира. Rogue fishing accounts for up to one-fifth of all ocean fish caught globally.
В большинстве случаев действующие в отношении воздушного пространства законы копируют законы, действующие в отношении мировых океанов. In most cases, the laws for skies mirror those governing the world's oceans.
Для удобства интерпретации, теплосодержание океанов, может быть легко преобразовано в среднюю температуру, после деления на константу. For ease of interpretation, the oceans’ heat content can easily be converted to a mean temperature after dividing by a constant.
Как морская наука может помочь руководителям добиться устойчивого развития и рационального освоения океанов и их ресурсов? How can marine science help decision makers achieve the sustainable development and use of the oceans and their resources?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!