Exemplos de uso de "омертвевшую кожу" em russo

<>
Я ем омертвевшую кожу ног. I eat the dead skin off my feet.
А также омертвевшая кожа, волосы, слюна, ногти, и другие образцы ДНК. And also dead skin, hair, saliva, toenails, and other DNA stuff.
Змея сбрасывает кожу. The snake sheds its skin.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу. The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Это защитит твою кожу. This will protect your skin.
Своим биографам он рассказывал, что в молодости был «шпаной». Не так давно он сфотографировался в компании затянутых в кожу байкеров. He’s described himself to biographers as a “punk” in his youth and has had himself photographed hanging with leather-clad bikers.
В какой-то момент я испытал странное чувство, представив, что Джордж У. Буш вполз в кожу Обамы. At one point I had the weird sensation of imagining that George W. Bush had crept into Obama’s skin.
Если электролит попал на кожу или на одежду, немедленно промойте пораженный участок водой. If fluid from the battery comes into contact with your skin or your clothes, flush your skin with water immediately.
Следите, что жидкость не попадала на кожу или на одежду. Make sure that the leaked fluid does not touch your skin or your clothes.
Например, токсичные наночастицы можно будет вводить в организм человека и животного через кожу, легкие и глаза; а поскольку они будут чрезвычайно малы, им легко будет преодолевать естественную иммунную систему млекопитающих. For example, toxic nanoparticles could be absorbed into the body of human beings and animals through the skin, lungs, ears and eyes, and given their size could likely evade the natural defenses of mammalian immune systems.
Социалисты, со своей стороны, тогда еще не сбросили свою интеллектуальную кожу. The Socialists, for their part, had not yet shed their intellectual skin.
Голодные и нищие люди с надеждой глядят на облеченную в кожу, хорошо тренированную и обладающую железной дисциплиной молодежь из этих уличных шаек. Hungry and poor people are looking with hope at the leather clad, well-trained, and iron-disciplined youth of these street gangs.
Просто смажу ожоги, чтобы смягчить кожу. It's just cream for your burns, to keep the skin supple.
Посмотри на обвисшую кожу. Look at all that extra skin.
Мы сдерём с него кожу и устроим ему четвертование! And we shall flay the skin from his body and use horses to tear him apart!
Я нашёл кожу медноголовой змеи два часа назад. I just found a copperhead skin two hours ago.
Мэри тёрла её так сильно, что, похоже, содрала с неё кожу! Mary scrubbed so hard she likely took the skin, clean off!
Валери, еретик который превратил твою кожу в вербену так что ты и Стефан не можете прикоснуться? Valerie, the heretic who turned your skin to vervain so you and Stefan couldn't touch?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.